18. suggère d'accorder une attention particulière à la situation spécifique et aux besoins des groupes de femmes vulnérables exposées au risque de pauvreté (femmes âgées, handicapées, vivant dans des zones rurales, migrantes, victimes de violences et de la traite des êtres humains), et d'élaborer des mesures tenant compte de la dimension d'égalité des sexes;
18. stelt voor dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de specifieke situatie en behoeften van kwetsbare groepen vrouwen (ouderen, gehandicapten, op het platteland levende vrouwen, migrantenvrouwen, slachtoffers van geweld en vrouwenhandel), die het risico lopen om tot armoede te vervallen en dat er genderspecifieke beleidsmaatregelen worden ontwikkeld;