Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone côtière à urbanisation continue
Zone en cours d'urbanisation
Zone en voie d'urbanisation
Zone à urbaniser

Traduction de «zones urbanisables inscrites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone en cours d'urbanisation | zone en voie d'urbanisation

verstedelijkend gebied




zone côtière à urbanisation continue

verstedelijkte kuststreek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, comme évoqué ci-avant, le Gouvernement renonçant à l'inscription de zones d'extraction, la superficie de zones urbanisables inscrites par la présente révision du plan de secteur atteint près de 34 hectares, dont seuls 31.3 hectares nécessitent d'être compensés au regard de l'article 46, § 1, 3°, du CWATUP; que celles-ci étant compensées planologiquement par l'inscription de quelque 37.8 hectares de zones non urbanisables, on se trouve effectivement avec une surcompensation de près de 6.5 hectares;

Overwegende dat, doordat de Regering, zoals hierboven aangestipt, afziet van de opneming van ontginningsgebieden, de oppervlakte van bebouwbare gebieden opgenomen bij huidige gewestplanherziening om en bij de 34 ha bereikt, waaronder enkel 31,3 ha gecompenseerd dienen te worden ten opzichte van artikel 46 § 1 3° van het Wetboek; dat men, daar laatstgenoemden planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 37,8 ha niet bebouwbare gebieden, inderdaad te maken heeft met een overcompensatie die om en bij de 6,5 ha bereikt;


Considérant que le territoire bruxellois ne se réduit évidemment pas au Plateau du Heysel et que la procédure de révision du PRAS, dite « démographique », dans le cadre de laquelle s'inscrit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel, a notamment eu pour objectif de « favoriser l'implantation de logements (...) dans les différentes zones urbanisables du PRAS, tout en préservant les espaces à vocation économique », comme cela ressort de la motivation de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011 ouvrant la procédure de modi ...[+++]

Overwegende dat het Brusselse grondgebied uiteraard niet beperkt is tot de Heizelvlakte en dat de herzieningsprocedure van het "demografische" GBP, waar de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte in kadert, zich met name tot doel stelde om "de vestiging van woningen (...) in de verschillende te bebouwen gebieden van het GBP te bevorderen en tegelijk de ruimten met een economische bestemming te vrijwaren", zoals blijkt uit de motivatie van het Besluit van de Regering van 20 januari 2011 tot instelling van de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan;


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit, sur le territoire de la commune de Walcourt (tronçon Ibis), en surimpression de biens immobiliers repris en zone d'habitat à caractère rural au niveau de la rue de la Barrière à Tarcienne; que ceux-ci sont en partie situés dans le périmètre d'un permis d'urbanisation et urbanisés;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak Ibis), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied met een landelijk karakter op het niveau van de "rue de la Barrière te Tarcienne"; dat deze gedeeltelijk zijn gelegen in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit, sur le territoire de la commune de Walcourt (tronçon II), en surimpression de biens immobiliers repris en zone d'habitat au niveau de la rue des Pommiers à Tarciennes; que ceux-ci sont situés dans le périmètre d'un permis d'urbanisation et urbanisés;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak II), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied op het niveau van de "rue des Pommiers te Tarciennes"; dat deze gelegen zijn in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit, sur le territoire de la commune de Charleroi (tronçon III), en surimpression de biens immobiliers repris dans la zone de services publics et d'équipements communautaires de la Chapelle Notre Dame de la Bruyère, rue de Nalinnes; que ceux-ci sont situés dans le périmètre d'un permis d'urbanisation et urbanisés;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in het openbaar dienstverlenings- en gemeenschappelijk uitrustingsgebied van "la Chapelle Notre Dame de la Bruyère, rue de Nalinnes"; dat deze gelegen zijn in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


La réaffectation en zone agricole d'une zone d'extraction, prévue au titre de compensation planologique à l'inscription de la nouvelle zone d'extraction (art. 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP), vise à ne pas mettre en oeuvre une zone urbanisable inscrite au plan de secteur en vigueur et à maintenir la situation de fait.

De herbestemming van een ontginningsgebied als landbouwgebied, voorzien als planologische compensatie bij de opneming van het nieuwe ontginningsgebied (art. 46, § 1, al. 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium heeft tot doel geen bebouwbare zone te verwezenlijken die op het van kracht zijnde gewestplan opgenomen is en de feitelijke toestand te handhaven.


La réaffectation en zone agricole d'une zone d'extraction, prévue au titre de compensation planologique à l'inscription de la nouvelle zone d'extraction (article 46, § 1, alinéa 2, 3° du CWATUP), vise à ne pas mettre en oeuvre une zone urbanisable inscrite au plan de secteur en vigueur et à maintenir la situation de fait.

De herbestemming van een ontginningsgebied als landbouwgebied, voorzien als planologische compensatie bij de opneming van het nieuwe ontginningsgebied (art. 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium heeft tot doel geen bebouwbare zone te verwezenlijken die op het van kracht zijnde gewestplan opgenomen is en de feitelijke toestand te handhaven.


L'inscription de trois zones d'espaces verts et d'une zone agricole, prévue au titre de compensation planologique à l'inscription de la nouvelle zone de services publics et d'équipements communautaires réservée aux équipements techniques de gestion du flux de gaz liquide (article 46, § 1, alinéa 2, 3° du CWaTUP), vise à ne pas mettre en oeuvre des zones urbanisables inscrites aux plans de secteur en vigueur et à maintenir la situation de fait.

De opneming van drie groengebieden en een landbouwgebied als planologische compensatie voor de opneming van het nieuwe gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen voorbehouden voor de technische uitrustingen voor het beheer van de stroom vloeibaar gas (artikel 46, § 1, lid 2, 3° van het WWROS) strekt er toe bebouwbare gebieden niet te ontsluiten die opgenomen zijn in de vigerende gewestplannen en de feitelijke toestand in stand te houden.


Considérant que l'inscription de deux zones agricoles, au titre de compensation à l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation (article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du Cwatup) correspond à la volonté de ne pas mettre en oeuvre des zones urbanisables inscrites au plan de secteur en vigueur et de maintenir une situation de fait;

Overwegende dat de opneming van twee landbouwgebieden ter compensatie van de opneming van een nieuw bebouwingsgebied (artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) tegemoetkomt aan de wens om bebouwbare gebieden die opgenomen zijn in het vigerende gewestplan niet te ontsluiten en een feitelijke toestand in stand te houden;


L'inscription de deux zones agricoles, au titre de compensation à l'inscription de nouvelles zones destinées à l'urbanisation (article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme), correspond à la volonté de ne pas mettre en oeuvre des zones urbanisables inscrites au plan de secteur en vigueur et de maintenir une situation de fait.

de opneming van twee landbouwgebieden ter compensatie van de opneming van nieuw bebouwingsgebieden (artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) komt tegemoet aan de wens om bebouwbare gebieden die opgenomen zijn in het vigerende gewestplan niet te ontsluiten en een feitelijke toestand in stand te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones urbanisables inscrites ->

Date index: 2024-01-20
w