Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou kunnen beperken tot » (Français → Néerlandais) :

Il semble donc essentiel de suivre la suggestion, faite par la cour elle-même, de confier à un juge le pouvoir de limiter à certaines pièces du dossier la gratuité de la copie (cf. B 2. 5, 3 alinéa : . « al was het maar door ze (de wet) afhankelijk te maken van de tussenkomst van een rechter die ze zou kunnen beperken tot bepaalde stukken van het strafdossier.

Daarom lijkt het van essentieel belang de suggestie van het Hof te volgen en de rechter de bevoegdheid toe te kennen de kosteloze afschriften te beperken tot bepaalde stukken van het dossier (zie B 2. 5, derde alinea : . « al was het maar door ze (de wet) afhankelijk te maken van de tussenkomst van een rechter die ze zou kunnen beperken tot bepaalde stukken van het strafdossier . . ».


Il semble donc essentiel de suivre la suggestion, faite par la cour elle-même, de confier à un juge le pouvoir de limiter à certaines pièces du dossier la gratuité de la copie (cf. B 2.5, 3 alinéa : .« al was het maar door ze (de wet) afhankelijk te maken van de tussenkomst van een rechter die ze zou kunnen beperken tot bepaalde stukken van het strafdossier.

Daarom lijkt het van essentieel belang de suggestie van het Hof te volgen en de rechter de bevoegdheid toe te kennen de kosteloze afschriften te beperken tot bepaalde stukken van het dossier (zie B 2.5, derde alinea : .« al was het maar door ze (de wet) afhankelijk te maken van de tussenkomst van een rechter die ze zou kunnen beperken tot bepaalde stukken van het strafdossier ..».


Un autre membre ajoute qu'en français, le mot « péril » pourrait être remplacé par les mots « un inconvénient majeur » (« wanneer elk uitstel gevaarlijk zou kunnen zijn..».

Een ander lid voegt eraan toe dat in het Frans het woord « péril » vervangen kan worden door de woorden « un inconvénient majeur » (« wanneer elk uitstel gevaarlijk zou kunnen zijn..».


Un autre membre ajoute qu'en français, le mot « péril » pourrait être remplacé par les mots « un inconvénient majeur » (« wanneer elk uitstel gevaarlijk zou kunnen zijn..».

Een ander lid voegt eraan toe dat in het Frans het woord « péril » vervangen kan worden door de woorden « un inconvénient majeur » (« wanneer elk uitstel gevaarlijk zou kunnen zijn..».


Art. 336. Dans l'article 326 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " alwaar hij is of mocht worden aangesteld, geheel gene, of geen behoorlijke woning, tegen betaling ener redelijke huur, zou kunnen verkrijgen, zal hij aan de burgemeester diens tussenkomst en medewerking tot bekoming ener geschikte woning, tegen billijke huur, mogen verzoeken.

Art. 336. In artikel 326 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " alwaar hij is of mocht worden aangesteld, geheel gene, of geen behoorlijke woning, tegen betaling ener redelijke huur, zou kunnen verkrijgen, zal hij aan de burgemeester diens tussenkomst en medewerking tot bekoming ener geschikte woning, tegen billijke huur, mogen verzoeken.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Via de geschreven pers hebben wij vernomen dat u een hervorming zou doorvoeren opdat ambtenaren hun ziektedagen niet meer zouden kunnen cumuleren.

Via de geschreven pers hebben wij vernomen dat u een hervorming zou doorvoeren opdat ambtenaren hun ziektedagen niet meer zouden kunnen cumuleren.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.

Met betrekking tot de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) doen hardnekkige geruchten de ronde dat deze binnen afzienbare tijd niet meer zal kunnen vergaderen omdat er ingevolge afvloeiing van personeel langs Nederlandstalige kant door pensionering, onvoldoende personeel voorhanden zou zijn om de werking van deze instelling te verzekeren.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In een strategische mededeling van 7 november 2012 onderzoekt de Europese Commissie hoe de uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid groei in de Europese Unie (EU) zou kunnen bevorderen door het voor onderdanen van derde landen gemakkelijker te maken de EU te bezoeken.

In een strategische mededeling van 7 november 2012 onderzoekt de Europese Commissie hoe de uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid groei in de Europese Unie (EU) zou kunnen bevorderen door het voor onderdanen van derde landen gemakkelijker te maken de EU te bezoeken.


Vandenberghe confirme le même principe, en renvoyant à la jurisprudence de la Cour de cassation : « Indien de beoordeling van de strafrechtelijke ministeriële verantwoordelijkheid zou gebeuren volgens het gemeen recht, zou bijvoorbeeld iedere burger de ministers rechtstreeks kunnen dagvaarden voor vermeende strafbare feiten, met als gevolg dat de minister zich ­ gebeurlijk permanent ­ persoonlijk zou dienen te verantwoorden voor de ...[+++]

Ook Vandenberghe bevestigt dit principe, onder verwijzing naar de cassatierechtspraak, als volgt : « Indien de beoordeling van de strafrechtelijke ministeriële verantwoordelijkheid zou gebeuren volgens het gemeen recht, zou bijvoorbeeld iedere burger de ministers rechtstreeks kunnen dagvaarden voor vermeende strafbare feiten, met als gevolg dat de minister zich ­ gebeurlijk permanent ­ persoonlijk zou dienen te verantwoorden voor de strafrechtbank.


Op dit moment zijn er heel wat problemen met de uitbreiding, met een aantal nieuwe lidstaten ook, en zou het helemaal verkeerd zijn om nu al beloftes te doen aan landen als Kosovo dat zij ooit te tot de Europese Unie kunnen toetreden.

Op dit moment zijn er heel wat problemen met de uitbreiding, met een aantal nieuwe lidstaten ook, en zou het helemaal verkeerd zijn om nu al beloftes te doen aan landen als Kosovo dat zij ooit tot de Europese Unie kunnen toetreden.




D'autres ont cherché : ze zou kunnen beperken tot     gevaarlijk zou     les mots     zou     mots     encore disponible vous     zouden     zal     betrekking     bezoeken     cour     ministers rechtstreeks     verantwoordelijkheid zou gebeuren     europese unie     zij ooit     zou kunnen beperken tot     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zou kunnen beperken tot ->

Date index: 2023-08-22
w