7. observe que l'absence d'initiatives de politique sociale à l'échelle de l'Union européenne au cours des 10 dernières années, conjuguée à l'intensification des délocalisations, du chômage et de l'emploi précaire et marginal, auxquelles vient à présent s'ajouter l'augmentation des prix de l'énergie et de l'alimentation, monte de nombreux Européens contre le projet de l'Union européenne;
7. wijst op dat het gebrek aan sociale beleidsinitiatieven op EU-niveau de afgelopen tien jaar, gekoppeld aan de stijgende verplaatsing van bedrijven, hoge werkloosheidscijfers en de toename van onzekere en marginale banen, en momenteel versterkt door de stijgende energie- en voedselprijzen, ervoor zorgt dat veel Europeanen zich tegen het Europese project beginnen kanten;