Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweer " (Frans → Nederlands) :

"Ik zweer getrouwheid aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk.

Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du Peuple belge.


5° avoir, au plus tard douze mois après la date d'admission au serment par l'Institut, prêté devant la Cour d'appel de Bruxelles le serment suivant en français: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d'entreprises". ou en néerlandais: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten getrouw te vervullen". ou encore devant la Cou ...[+++]

5° uiterlijk twaalf maanden na de datum van toelating tot de eed door het Instituut, voor het Hof van Beroep van Brussel de volgende eed hebben afgelegd in het Nederlands: "Ik zweer trouw aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten getrouw te vervullen". of in het Frans: "Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d`entreprises". of ook nog voo ...[+++]


Les personnes de nationalité étrangère prêtent devant la Cour d'appel de Bruxelles le serment suivant en français: "Je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, selon les prescriptions de la loi belge, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d'entreprises". ou en néerlandais: "Ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten, getrouw en volgens de voorschriften van de Belgische wet, te vervullen". ou encore devant la Cour d'appel de Liège le serment suivant en allemand: "Ich schwöre die mir als Wirtschaftsprüfer erteilten Aufträge auf Ehre und Gewissen, getrau un ...[+++]

De personen van vreemde nationaliteit leggen voor het Hof van Beroep van Brussel de volgende eed af in het Nederlands: "Ik zweer de opdrachten, die mij als bedrijfsrevisor zullen worden toevertrouwd, in eer en geweten, getrouw en volgens de voorschriften van de Belgische wet, te vervullen". of in het Frans: "Je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, selon les prescriptions de la loi belge, les missions qui me seront confiées en qualité de réviseur d`entreprises". of ook nog voor het Hof van Beroep van Luik de volgende eed in het Duits: "Ich schwöre die mir als Wirtschaftsprüfer erteilten Aufträge auf Ehre und Gewissen, getrau ...[+++]


" Ik zweer dat ik mijn opdracht in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk zal vervullen" , ou

" Je jure que je remplirai ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité" . , of


" Ik zweer dat ik mijn opdracht nauwgezet en eerlijk vervuld heb" , ou

" Je jure avoir rempli ma mission avec exactitude et probité" , of


' Ik zweer dat ik in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk mijn opdracht heb vervuld'.

' Je jure que j'ai rempli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité'.


M. Daniël D'HONT, à Waarschoot, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Albert ZWEERS, à Anvers, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Daniël D'HONT, te Waarschoot, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Albert ZWEERS, te Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


M. Albert ZWEERS, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Joanna BERGHMANS, à Anvers, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Albert ZWEERS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Joanna BERGHMANS, te Antwerpen, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Dans certaines communes, telles que Zemst, on aurait utilisé le texte suivant lors de la prestation de serment d'un médecin nommé au poste de médecin de l'état civil: «Ik zweer dat ik mijn taak naar eer en geweten, nauwgezet en eerlijk zal vervullen, zo helpe mij God» (Je jure de remplir mon devoir en âme et conscience, avec rigueur en honnêteté, ainsi m'aide Dieu).

In sommige gemeenten, zoals Zemst, zou, naar aanleiding van de eedaflegging van een geneesheer, benoemd tot geneesheer van de burgerlijke stand, de volgende tekst gebruikt worden: «Ik zweer dat ik mijn taak naar eer en geweten, nauwgezet en eerlijk zal vervullen, zo helpe mij God».


Monsieur Blondeel, je vous invite maintenant à prêter le serment constitutionnel : « Ik zweer de Grondwet na te leven.

Mijnheer Blondeel, ik nodig u thans uit de grondwettelijke eed af te leggen: " Ik zweer de Grondwet na te leven.




Anderen hebben gezocht naar : ik zweer     zweer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zweer ->

Date index: 2023-03-18
w