Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «« Article 68-1 - Couverture des catastrophes naturelles » (Français → Néerlandais) :

Au cas où, pour le risque assuré, il existe déjà une assurance incendie, les dispositions de celle-ci priment les dispositions de la présente assurance contre les catastrophes naturelles, à l'exception de l'article 1 - objet de l'assurance, de l'article 3 - définition de catastrophe naturelle, de l'article 4 - exclusions de l'assurance contre les catastrophes naturelles, de la franchise mentionnée à l'article 8 A - franchise, de l' ...[+++]

Is er voor het verzekerde risico reeds een brandverzekering van toepassing, dan primeren de bepalingen van die brandverzekering boven de bepalingen van deze verzekering natuurrampen, met uitzondering van artikel 1 - voorwerp van de verzekering, artikel 3 - definitie van natuurramp, artikel 4 - uitsluitingen van de verzekering natuurrampen, de vrijstelling vermeld in artikel 8 A - vrijstelling, artikel 8 D - vergoedingsgrens per sch ...[+++]


Le 29 septembre 2017, le Bureau de Tarification Catastrophes naturelles a modifié les conditions générales des contrats couvrant les catastrophes naturelles tels que visés à l'article 131 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances.

Op 29 september 2017 heeft het Tariferingsbureau Natuurrampen de algemene voorwaarden gewijzigd voor de overeenkomsten bedoeld in artikel 131 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, die de natuurrampen dekken.


Article 1. Démission honorable en qualité de membre suppléant du représentant des consommateurs au Bureau de Tarification en matière de catastrophes naturelles, est accordée à M. Pieter-Jan DE KONING.

Artikel 1. Uit zijn functie van plaatsvervangend lid van het Tariferingsbureau Natuurrampen in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de consumenten, wordt eervol ontslag verleend aan dhr. Pieter-Jan DE KONING.


Plusieurs de ces modifications figurent déjà dans la loi belge du 22 juillet 1985 (c'est le cas, par exemple, pour la couverture des catastrophes naturelles, l'existence d'un for unique ou la prescription trentenaire).

Enkele van deze wijzigingen zijn reeds opgenomen in de Belgische wet van 22 juli 1985 (bijvoorbeeld de dekking van natuurrampen, één enkel forum of de verjaringstermijn van dertig jaar).


Il faut donc donner à la couverture des catastrophes naturelles un cadre juridique relativement contraignant pour que le mécanisme soit performant.

Opdat het mechanisme performant is, moet men aldus aan de dekking tegen natuurrampen een wettelijk kader geven dat tot op zekere hoogte dwingend is.


Plusieurs de ces modifications figurent déjà dans la loi belge du 22 juillet 1985 (c'est le cas, par exemple, pour la couverture des catastrophes naturelles, l'existence d'un for unique ou la prescription trentenaire).

Enkele van deze wijzigingen zijn reeds opgenomen in de Belgische wet van 22 juli 1985 (bijvoorbeeld de dekking van natuurrampen, één enkel forum of de verjaringstermijn van dertig jaar).


Il faut donc donner à la couverture des catastrophes naturelles un cadre juridique relativement contraignant pour que le mécanisme soit performant.

Opdat het mechanisme performant is, moet men aldus aan de dekking tegen natuurrampen een wettelijk kader geven dat tot op zekere hoogte dwingend is.


Par dérogation au premier alinéa, lorsque la région concernée, qui a souffert d’une catastrophe naturelle, est une région ultrapériphérique visée à l’article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, on entend par «catastrophe naturelle régionale», toute catastrophe naturelle qui occasionne des dommages directs supérieurs à 1 % du PIB de cette région.

Bij wijze van afwijking van de eerste alinea wordt, indien de betrokken regio waarin zich een natuurramp heeft voorgedaan, een ultraperifeer gebied is in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, onder „regionale natuurramp” verstaan een natuurramp die leidt tot directe schade van meer dan 1 % van het bbp van die regio.


Bien qu'il soit encore trop tôt pour mesurer exactement l'ampleur de ce phénomène, il me paraît nécessaire d'analyser ses conséquences possibles au niveau de la couverture des catastrophes naturelles en Belgique.

Hoewel het nog te vroeg is om de omvang van dit fenomeen exact te meten, lijkt het mij nodig de mogelijke gevolgen ervan op het vlak van de dekking van natuurrampen in België te analyseren.


Par dérogation au premier alinéa, lorsque la région concernée, qui a souffert d’une catastrophe naturelle, est une région ultrapériphérique visée à l’article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, on entend par «catastrophe naturelle régionale», toute catastrophe naturelle qui occasionne des dommages directs supérieurs à 1 % du PIB de cette région.

Bij wijze van afwijking van de eerste alinea wordt, indien de betrokken regio waarin zich een natuurramp heeft voorgedaan, een ultraperifeer gebied is in de zin van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, onder „regionale natuurramp” verstaan een natuurramp die leidt tot directe schade van meer dan 1 % van het bbp van die regio.


w