Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lande sèche à Erica mackaiana
Lande sèche à Erica mackaii
MMES
Mad.
Madame
Mme
Station terrienne mobile maritime

Vertaling van "° mme erica " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lande sèche à Erica mackaiana | lande sèche à Erica mackaii

droge heide met Erica mackaiana | droge heide met Erica mackaii


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. Peter Heinen; b) Mme Angelika Jost; 3° en tant que spécialiste du secteur de l'emploi : M. Norbert Schom ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het gespecialiseerd adviesorgaan vermeld in artikel 20 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) : 1° als leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: a) Mevr. Josiane Fagnoul; b) Mevr. Erica Margraff; 2° als deskundigen inzake socio-professionele integratie van personen met een handicap : a) Dr. Peter Heinen; b) Mevr. Angelika Jost; ...[+++]


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : Mme Josiane Fagnoul; 3° pour représenter les ateliers protégés reconnus par l'Office : a) Mme Alexa Colling; b) M. Harald Hamacher; c) M. ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : a) Mevr. Alexa Colling; b) de heer Harald Hama ...[+++]


- Mme Erica Bolzonello est nommée membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Esméralda Defaux, démissionnaire, à partir du 1 octobre 2010;

- wordt Mevr. Erica Bolzonello vanaf 1 oktober 2010 als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties tot lid van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Namen benoemd, ter vervanging van Mevr. Esméralda Defaux, ontslagnemend;


- Mme Pascale Rezette est nommée membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Erica Bolzonello, démissionnaire, à partir du 1 décembre 2011;

- wordt Mevr. Pascale Rezette vanaf 1 december 2011 als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties tot lid van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Namen benoemd, ter vervanging van Mevr. Erica Bolzonello, ontslagnemend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, pour leur adaptation, je remercie Mme Erica Landi et M. Pierre Debaty, chefs de l’unité Formation.

Om te beginnen wil ik vanwege de aanpassingen die zijn verricht, mijn dank uitspreken aan Erica Landi en Pierre Debaty, hoofden van de eenheid Opleiding.


Considérant que la CSC a décidé de remplacer Mme Erica Bolzonello, membre effective du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, par Mme Patricia Biard;

Overwegende dat de CSC beslist heeft Mevr. Erica Bolzonello, gewoon lid van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" , door Mevr. Patricia Biard te vervangen;


- Mme Erica Bolzonello est remplacée par Mme Patricia Biard en qualité de membre effective;

- Mevr. Erica Bolzonello wordt door Mevr. Patricia Biard vervangen als gewoon lid;


Malgré les preuves considérables amassées par Mme Erica Duggan, sa mère, démontrant que Jeremiah est mort dans des circonstances très inquiétantes et suspectes, le procureur du Land de Hesse a décidé, la semaine dernière, de classer l’affaire.

Ondanks een aanzienlijke hoeveelheid bewijsmateriaal dat verzameld is door mevrouw Erica Duggan, zijn moeder, waaruit blijkt dat Jeremiah om het leven is gekomen onder zeer verontrustende en verdachte omstandigheden, heeft de openbare aanklager in de deelstaat Hessen vorige week besloten geen onderzoek in te stellen.


1°. Mme Erica Bolzonello, représentant les travailleurs, en remplacement de Mme Anne-Françoise Theunissen, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat;

1° Mevr. Erica Bolzonello, als vertegenwoordigster van de werknemers, ter vervanging van Mevr. Anne-Françoise Theunissen, ontslagne-mend, wiens mandaat zij zal voleindigen;


Mme Erica Georgine TERPSTRA Secrétaire d'Etat à la Santé publique, au Bien-être et aux Sports

mevrouw Erica Georgine TERPSTRA Staatssecretaris van Volksgezondheid, Welzijn en Sport




Anderen hebben gezocht naar : madame     lande sèche à erica mackaiana     lande sèche à erica mackaii     station terrienne mobile maritime     ° mme erica     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

° mme erica ->

Date index: 2023-11-09
w