Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «° paarden-ki service » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 6 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour le stockage de sperme pour le commerce national : 1° DAP De Lovaart, Vaartstraat 63, 8630 Furnes, numéro d'agrément NW12/03 ; 2° De Stuyver, Moerstraat 1, 9900 Eeklo, numéro d'agrément NV04/03 ; 3° ERC Annelies Smeyers, Grotekievit 10, 2440 Geel, numéro d'agrément NA15/04 ; 4° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, numéro d'agrément NM16/02 ; 5° Ergo Stables, Koewacht 124, 9190 Koewacht, numéro d'agrément NV14/02 ; 6° Goorhof bvba, Goorstraat 57, 2470 Retie, numéro d'agrément ...[+++]

Art. 4. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 6 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de opslag van sperma voor de nationale handel: 1° DAP De Lovaart, Vaartstraat 63, 8630 Veurne, met erkenningsnummer NW12/03; 2° De Stuyver, Moerstraat 1, 9900 Eeklo, met erkenningsnummer NV04/03; 3° ERC Annelies Smeyers, Grotekievit 10, 2440 Geel, met erkenningsnummer NA15/04; 4° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, met erkenningsnummer NM16/02; 5° Ergo Stables, Koewacht 124, 9190 Koewacht, met erkenningsnummer NV14/02; 6° Goorhof bvba, Goorstraat 57, 2470 Retie, met ...[+++]


10° Paarden-KI Service, Vrieskens 5, à 2370 Arendonk, avec numéro d'agrément NA10/02;

10° Paarden-KI Service, Vrieskens 5, 2370 Arendonk, met erkenningsnummer NA10/02;


h) Paarden-KI Service, Vrieskens 5, 2370 Arendonk, ayant le numéro d'agrément NA10/02;

h) Paarden-KI Service, Vrieskens 5, 2370 Arendonk, met erkenningsnummer NA10/02;


i) Paarden-KI Service, Vrieskens 5, 2370 Arendonk, ayant le numéro d'agrément NA10/02;

i) Paarden-KI Service, Vrieskens 5, 2370 Arendonk, met erkenningsnummer NA10/02;


4. soutient les efforts de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies, de l'Égypte et d'autres acteurs internationaux visant à négocier un cessez-le-feu et à trouver une solution durable à la crise actuelle et les encourage à persévérer sur cette voie, rend hommage à l'action de l'UNRWA et d'autres organisations qui fournissent des services de base à la population de la bande de Gaza;

4. steunt de inspanningen van secretaris-generaal van de VN Ban Ki‑moon, Egypte en andere internationale actoren om te bemiddelen bij een staakt-het-vuren en een duurzame oplossing voor de huidige crisis te vinden, en moedigt hen ertoe aan op deze weg voort te gaan; spreekt zijn lof uit over het werk van het UNRWA en andere organisaties die basisdiensten verzorgen ten behoeve van de bevolking in de Gazastrook;


– vu la déclaration de M. Ban Ki-moon du 12 mai 2012 se félicitant du retrait des services de police du Soudan du Sud de la région d'Abiyé, priant instamment le gouvernement du Soudan de retirer également ses forces de la région et appelant le Soudan et le Soudan du Sud à reprendre les négociations sous les auspices du groupe de haut niveau de l'Union africaine,

– gezien de verklaring van Ban Ki-moon d.d. 12 mei 2012 waarin hij zich ingenomen toont met de terugtrekking van de Zuid-Sudanese politie uit het Abyei-gebied, en er bij de regering van Sudan op aandringt haar troepen ook terug te trekken, en een beroep doet op Sudan en Zuid-Sudan om de onderhandelingen te hervatten onder auspiciën van het panel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie,


– vu la déclaration de Ban Ki-moon du 12 mai 2012 se félicitant du retrait des services de police du Soudan du Sud de la région d'Abiyé et priant instamment le gouvernement du Soudan de retirer également ses forces de la région et appelant le Soudan et le Soudan du Sud à reprendre les négociations sous les auspices du groupe de haut niveau de l'Union africaine,

– gezien de verklaring van Ban Ki-moon d.d. 12 mei 2012 waarin hij zich ingenomen toont met de terugtrekking van de Zuid-Sudanese politie uit het Abyei-gebied, en er bij de regering van Sudan op aandringt haar troepen ook terug te trekken, en een beroep doet op Sudan en Zuid-Sudan om de onderhandelingen te hervatten onder auspiciën van het panel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie,


– vu la mise sur pied par Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, d'un groupe consultatif sur l'énergie et les changements climatiques, et les recommandations publiées par celui-ci en date du 28 avril 2010, dans lesquelles il identifiait comme objectifs prioritaires l'accès universel à des services d'énergie modernes pour tous d'ici 2030 et la réduction de 40 % de l'intensité de la consommation énergétique mondiale à l'horizon 2030 ,

– gezien de door Ban Ki-moon opgezette Adviesgroep voor energie en klimaatverandering (AGECC) en de aanbevelingen van deze groep van 28 april 2010, waarin zij de internationale doelstelling van universele toegang tot moderne energiediensten tegen 2030 en de verlaging met 40% van de wereldwijde energie-intensiteit tegen 2030 als prioriteiten hebben aangemerkt ,


La réception est étendue aux véhicules qui différent ce qui concerne les caractéristiques indiquées au point 3.5.1.1 ci-dessus, sans excéder les caractéristiques d’une famille de véhicules énoncées à l’annexe 10 du règlement no 101 (4) de la CEE/ONU lorsque les émissions de CO2 mesurées par le service technique n’excèdent pas la valeur du type réceptionné de plus de 4 % pour les véhicules de catégorie M et de plus 6 % pour les véhicules de catégorie N et lorsque le même coefficient Ki est applicable.

Als de door de technische dienst gemeten CO2-emissies de typegoedkeuringswaarde met niet meer dan 4 % overschrijden voor voertuigen van categorie M en met niet meer dan 6 % voor voertuigen van categorie N en als dezelfde Ki-factor van toepassing is, wordt de typegoedkeuring uitgebreid tot voertuigen die verschillen met betrekking tot de kenmerken in punt 3.5.1.1, voor zover de in bijlage 10 van VN/ECE-Reglement nr. 101 (4) vermelde familiekenmerken niet worden overschreden.


La réception est étendue aux véhicules présentant un coefficient Ki différent lorsque les émissions de CO2 mesurées par le service technique n’excèdent pas la valeur du type réceptionné de plus de 4 % pour les véhicules de la catégorie M et de plus de 6 % pour les véhicules de la catégorie N.

De typegoedkeuring wordt uitgebreid tot voertuigen met een verschillende Ki-factor, indien de door de technische dienst gemeten CO2-emissies de typegoedkeuringswaarde met niet meer dan 4 % overschrijden voor voertuigen van categorie M en met niet meer dan 6 % voor voertuigen van categorie N.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

° paarden-ki service ->

Date index: 2024-12-25
w