Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Flat
Tel quel
Utilisation tel quel

Vertaling van "°bis déterminer quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status






déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 19. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6 bis. - L'article 6bis doit se lire comme suit : Art. 6 bis. § 1. L'autorité qui exerce le pouvoir de nomination détermine quel emploi devenu vacant sera attribué et selon quel ...[+++]

5 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 19. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 6 bis. - Artikel 6bis moet als volgt worden gelezen : Art. 6 bis. § 1 De benoemende overheid bepaalt welke vacant geworden betrekking wordt toegekend en volgens welke procedure.


Ces définitions, fixées dans la législation de l'Union [le règlement (CE) n° 883/2004 modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 465/2012], sont nécessaires pour déterminer quel État membre est compétent pour octroyer les prestations de sécurité sociale aux citoyens de l’UE se déplaçant entre les États membres.

Deze definities, die zijn vastgelegd in de EU-wetgeving (Verordening (EG) nr. 883/2004 zoals laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 465/2012), zijn noodzakelijk om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor het verlenen van socialezekerheidsprestaties aan EU-burgers die van de ene naar de andere lidstaat verhuizen.


5. ESTIME qu'il pourrait être très utile d'identifier les meilleures pratiques utilisées par les États membres et dans les programmes nationaux pour déterminer quels sont les instruments les plus performants pour améliorer l'efficacité des ressources.

5. MEENT dat het aanduiden van beste praktijken op lidstaatniveau en nationale programma's een belangrijke rol kunnen spelen om de meest doeltreffende en doelmatige instrumenten te vinden om de beschikbare hulpbronnen doelmatiger te benutten.


« § 1 bis. ­ Le Roi détermine dans quels cas les allocations visées à l'article 1 sont examinées d'office».

§ 1 bis. ­ « de Koning bepaalt in welke gevallen de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 ambtshalve worden onderzocht».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me revient que les Bureaux de l'enregistrement disposent de plusieurs outils afin d'effectuer une recherche de propriétés à savoir les anciens comptes mobiles « papier », un programme informatique dit « TP380 » permettant de déterminer dans quels bureaux une personne peut être connue en tant que propriétaire et un programme informatique dénommé « Cadnet-bis » qui désormais centralise la quasi-totalité des informations patrimoniales.

De Registratiekantoren beschikken over verschillende middelen om onderzoek te doen naar eigendommen, namelijk via de oude « papieren » losse rekeningen en het informaticaprogramma « TP380 ».


« § 1 bis. ­ Le Roi détermine dans quels cas les allocations visées à l'article 1 sont examinées d'office».

§ 1 bis. ­ « de Koning bepaalt in welke gevallen de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 ambtshalve worden onderzocht».


Il me revient que les bureaux de l'Enregistrement disposent de plusieurs outils afin d'effectuer une recherche de propriétés à savoir les anciens comptes mobiles « papier », un programme informatique dit « TP380 » permettant de déterminer dans quels bureaux une personne peut être connue en tant que propriétaire et un programme informatique dénommé « Cadnet-bis » qui désormais centralise la quasi-totalité des informations patrimoniales.

De registratiekantoren beschikken over verschillende middelen om onderzoek te doen naar eigendommen, namelijk via de oude « papieren » losse rekeningen en het informaticaprogramma « TP380 ».


- les systèmes éducatifs et de formation doivent être modernisés afin de mieux préparer les jeunes à la vie active ; il est essentiel qu'il y ait suffisamment de personnes dotées des qualifications scientifiques, techniques et de gestion ainsi que d'enseignants formés dans ces domaines ; un échange des meilleures pratiques permettrait de déterminer quels sont les meilleurs moyens d'inciter les employeurs à mettre en place pour leurs salariés des programmes de formation tout au long de la vie ;

- onderwijs- en opleidingssystemen moeten worden gemoderniseerd om jonge mensen beter toe te rusten voor de wereld van het werk; het is van essentieel belang dat er een toereikende aanwas van wetenschappelijke, technische en managementvaardigheden en van terzake competente docenten is; uitwisseling van beste praktijken kan uitwijzen wat de beste impulsen zijn om werkgevers ertoe aan te zetten hun arbeidskrachten adequate programma's voor levenslang leren te ontwikkelen;


Il faut déterminer quel peut être le rapport entre le débat mené dans le cadre du dialogue social et le Comité des experts nationaux.

Er moet worden uitgemaakt welk verband er kan zijn tussen de discussie in het kader van de sociale dialoog en het Comité van nationale deskundigen.


La principale question sur laquelle les ministres ont eu à se pencher concernait la manière de déterminer quels services à forte intensité de main d'oeuvre seraient susceptibles de bénéficier d'un taux de TVA réduit (application de critères généraux ou - assortis - d'une liste des services auxquels le taux réduit pourrait être appliqué).

De belangrijkste kwestie die door de ministers werd bestudeerd, was de manier waarop moet worden bepaald welke zeer arbeidsintensieve diensten in aanmerking komen voor het verlaagd BTW-tarief (toepassen van algemene criteria of - daarnaast - opstellen van een lijst van in aanmerking komende diensten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°bis déterminer quels ->

Date index: 2021-04-01
w