Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «à mon sens assez » (Français → Néerlandais) :

L'année 2007 verra, à mon sens, un réel dynamisme de l'économie européenne et constituera une base solide pour engager l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne en 2008.

Ik denk dat de Europese economie in 2007 een werkelijke dynamiek zal vertonen en een goede basis zal vormen voor de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie in 2008.


Ce projet, s'il constitue, à mon sens, une priorité en termes de santé publique, permettrait également d'ouvrir des possibilités pour la recherche médicale.

Dat project is volgens mij een prioriteit op het vlak van de volksgezondheid, maar zou ook mogelijkheden kunnen bieden voor het onderzoek in de geneeskunde.


À mon sens, l'accord (orientation générale) survenu au Conseil européen de l'Energie du 6 juin concernant la proposition de décision relative à un mécanisme d'échange d'informations quant aux accords intergouvernementaux est un pas en avant dans la cohérence de la politique énergétique au sein de l'Union européenne.

Ik ben van mening dat het akkoord (algemene oriëntatie), bekomen tijdens de Europese Energieraad van 6 juni betreffende het voorstel tot beslissing inzake een mechanisme van informatie-uitwisseling over intergouvernementele akkoorden, een stap voorwaarts is in de coherentie van het energiebeleid binnen de Europese Unie.


Étant donné que cela concerne quelque 100 banques, vous ne pouvez, à mon sens, invoquer le secret professionnel pour ne pas fournir ces renseignements.

Aangezien het zowat 100 banken betreft, kan u zich, mijns inziens, niet beroepen op het beroepsgeheim om deze inlichtingen niet te verstrekken.


Il s'en est suivi des articles de presse, à mon sens mal fondés, où l'on établissait des comparaisons entre villes du pays.

Op grond daarvan werd in de pers een aantal - volgens mij niet-onderbouwde - artikels gepubliceerd waarin een vergelijking werd gemaakt tussen verschillende steden in ons land.


La compétence de la Région de Bruxelles-Capitale est à mon sens subsidiaire.

De bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in deze is mijns inziens subsidiair.


Les réformes entreprises dans certains États membres vont dans le bon sens, mais les éléments disponibles donnent à penser qu'elles ne couvrent pas tous les groupes précédemment sans couverture ou qu'elles ne sont pas assez systématiques.

Sommige landen hebben al stappen in de goede richting gezet, maar deze maatregelen blijken niet altijd alle hierboven genoemde groepen ten goede komen, en niet altijd systematisch te worden toegepast.


Dans le cas spécifique de la Grèce, le plan de développement présenté à la Commission était assez traditionnel en ce sens qu'il mettait l'accent sur les travaux publics.

In het specifieke geval van Griekenland legde het bij de Commissie ingediende ontwikkelingsplan min of meer volgens de traditie veel nadruk op openbare werken.


J'autorise l'autorité ou l'organisme de contrôle, au sens de l'article 2 du règlement (CE) no 834/2007, dont relève mon client à vérifier l'exactitude de la présente déclaration et, le cas échéant, à prélever des échantillons en vue d'une analyse.

Ik geef toestemming aan het controleorgaan of de controlerende autoriteit, als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 834/2007, dat/die toezicht houdt op onze klant, om de juistheid van deze verklaring te verifiëren en zo nodig monsters voor een analysetest te nemen.


Les dispositifs actuels de l’Union ne mettent pas assez l’accent sur la surveillance macroprudentielle, ni sur les interrelations entre l’évolution de l’environnement macroéconomique au sens large et celle du système financier.

In de huidige regelingen van de Unie wordt te weinig aandacht besteed aan macroprudentieel toezicht en aan de kruisverbanden tussen ontwikkelingen in de bredere macro-economische context en het financiële stelsel.




D'autres ont cherché : mon sens     états membres vont     bon sens     pas assez     sens     commission était assez     dont     macroéconomique au sens     mettent pas assez     à mon sens assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à mon sens assez ->

Date index: 2021-09-02
w