Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «à vrai dire très » (Français → Néerlandais) :

11. Les textes consolidés des conventions bilatérales qui y sont annexés sont à vrai dire très utiles pour la pratique.

11. De bijgevoegde geconsolideerde teksten van de bilaterale overeenkomsten zijn wel erg nuttig voor de praktijk.


11. Les textes consolidés des conventions bilatérales qui y sont annexés sont à vrai dire très utiles pour la pratique.

11. De bijgevoegde geconsolideerde teksten van de bilaterale overeenkomsten zijn wel erg nuttig voor de praktijk.


11. Les textes consolidés des conventions bilatérales qui y sont annexés sont à vrai dire très utiles pour la pratique.

11. De bijgevoegde geconsolideerde teksten van de bilaterale overeenkomsten zijn wel erg nuttig voor de praktijk.


Pour la SNCB, le billet B-Evénement est à vrai dire un produit facile à vendre dans le contexte d'un évènement et pas spécifiquement une formule avantageuse.

Voor de NMBS is een B-Evenement-biljet echter wel een gemakkelijk verkoopbaar product in de context van een evenement en niet specifiek een voordelige formule.


Pour la SNCB, le billet B-Événement est à vrai dire un produit facile à vendre dans le contexte d'un évènement et pas spécifiquement une formule avantageuse.

Voor de NMBS is een B-Evenement-biljet echter wel een gemakkelijk verkoopbaar product in de context van een evenement en niet specifiek een voordelige formule.


Cette liste ne fait, il est vrai, pas de distinction entre les médicaments qui ne sont à vrai dire pas disponibles à temps sur le marché en raison de problèmes de production, entre les médicaments contingentés et les médicaments qui ne sont pas fournis à temps aux pharmaciens pour différentes raisons.

Deze lijst maakt weliswaar geen onderscheid tussen geneesmiddelen die eigenlijk tijdelijk niet beschikbaar zijn op de markt ten gevolge van productieproblemen, tussen de gecontingenteerde geneesmiddelen en geneesmiddelen die niet op tijd aan de apothekers geleverd worden om verschillende redenen.


À vrai dire, il s’agit de discrimination de la part de la police même car elle impose une interdiction de s’embrasser sur la Groenplaats aux lesbigays mais pas à tout le monde.

Eigenlijk doet de politie zelf aan discriminatie want ze legt immers een kusverbod op aan holebi's en niet aan alle mensen op de Groenplaats.


3. Le valium est à vrai dire un produit très comparable aux autres somnifères.

3. Valium is eigenlijk een zeer vergelijkbaar product met slaapmiddelen.


- Ensuite, le rapport « Jacqmin » et, dans la foulée, le rapport « Maes » sont de très loin les documents les plus critiques - à vrai dire les seuls vraiment critiques - élaborés au sein de l'armée sur l'opération Rwanda.

- Het rapport-Jacqmin en het rapport-Maes zijn de enige kritische documenten van het leger over de operatie in Rwanda.


- À vrai dire, la réglementation existante sur la disponibilité n'est pas appliquée de façon très active.

- De bestaande reglementering voor de beschikbaarheid wordt, eerlijk gezegd, niet actief toegepast.




D'autres ont cherché : annexés sont à vrai dire très     à vrai     vrai dire     vrai     produit très     très     façon très     à vrai dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à vrai dire très ->

Date index: 2024-12-10
w