Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âge scolaire puissent rapidement " (Frans → Nederlands) :

Le financement des premiers projets au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie est en cours, à hauteur de 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel et de 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial (PAM).

Er is inmiddels financiering verstrekt voor de eerste projecten in het kader van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. € 55 miljoen wordt gebruikt om Syrische schoolkinderen in Turkije toegang te bieden tot formeel onderwijs en € 40 miljoen wordt gebruikt voor humanitaire hulp via het Wereldvoedselprogramma.


Dans ces disciplines sportives, pour pouvoir conclure un contrat de sportif rémunéré, il faut respecter les âges minima suivants: La Commission paritaire nationale des Sports a pris cette décision de relever la limite d'âge par souci que ces jeunes n'abandonnent pas trop rapidement le cursus scolaire.

In deze sporttakken geldt de volgende minimumleeftijd om een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen afsluiten: Het Nationaal Paritair Comité voor de Sport heeft om deze hogere leeftijdsgrens gevraagd om te vermijden dat jongeren te vroeg de band met hun schoolopleiding zouden opgeven.


68. reconnaît que, dans tous les États membres de l'Union européenne, des niveaux satisfaisants de compétences en maîtrise de la langue et du calcul sont rarement atteints par tous les élèves, ce qui contribue à l'abandon scolaire; souligne que les États membres devraient d'urgence fixer des objectifs afin que tous les élèves terminent l'école primaire en étant capables de lire, d'écrire et de faire des mathématiques à un niveau approprié pour leur âge; estime en outre que les États membres devraient également élaborer des programmes visant l'aptitude à la lec ...[+++]

68. onderkent het feit dat in alle EU-lidstaten zelden alle leerlingen voldoende lees-, schrijf- en rekenvaardigheid verwerven, hetgeen bijdraagt aan voortijdig schoolverlaten; beklemtoont dat de lidstaten dringend doelen moeten stellen om te waarborgen dat alle leerlingen die de basisschool verlaten kunnen lezen, schrijven en rekenen op een niveau dat in overeenstemming is met hun leeftijd; is bovendien van mening dat de lidstaten programma's voor lees-, schrijf- en rekenvaardigheid moeten opzetten zodat leerlingen die tijdens hun formele schoolopleiding achterstand op die gebieden hebben opgelopen deze zo snel mogelijk kunnen wegwerk ...[+++]


4. demande aux États membres et aux autorités compétentes de s’assurer que l’on mette davantage l’accent sur le développement de la santé dans les programmes d’enseignement scolaire et pré scolaire, en encourageant une activité physique spécifique à cet âge, par exemple par une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur formation et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physique un statut en accord avec le profi ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten en de bevoegde instanties om gezondheidsbevordering een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma's van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor kleuters, aan te moedigen en clubs en verenigingen bewust te maken van de noodzaak om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat kinderen op een zo jong mogelijke leeftijd kunnen beginnen met lichamelijke oefening, om zo hun ontwikkeling en gezondheid te bevorderen, en lichamelijke opvoeding voortaan in het leerplan een status te geven die aangepast is aan het profiel van de onderwijsinstelling en het studieniveau; ...[+++]


4. demande aux États membres et aux autorités compétentes de s'assurer que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique adaptée aux enfants d'âge préscolaire et en assurant une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin notamment que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur développement et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physique un st ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten en de bevoegde instanties om gezondheidsbevordering een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma's van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor kleuters, aan te moedigen en clubs en verenigingen bewust te maken van de noodzaak om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat kinderen op een zo jong mogelijke leeftijd kunnen beginnen met lichamelijke oefening, om zo hun ontwikkeling en gezondheid te bevorderen, en lichamelijke opvoeding voortaan in het leerplan een status te geven die aangepast is aan het profiel van de onderwijsinstelling en het studieniveau; ...[+++]


Nous sommes par conséquent d'accord avec l'appel lancé aux États membres et aux autorités compétentes afin que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique spécifique à cet âge, par exemple par une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur formation et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physiqu ...[+++]

Wij zijn het dus eensmet het verzoek aan de lidstaten en de bevoegde instanties om de bevordering van eengezonde levensstijl een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma’s van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor deze leeftijden, aan te moedigenen clubs en verenigingen bewust te maken van de noodzaak dat kinderen op een zo jong mogelijke leeftijd kunnen beginnen met lichamelijke oefening. Doel hiervan is hun ontwikkeling en gezondheid te bevorderen, en lichamelijke opvoeding voortaan in het leerplan een status te geven die past bij het profiel van de onderwijsinstellin ...[+++]


Nous sommes par conséquent d'accord avec l'appel lancé aux États membres et aux autorités compétentes afin que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique spécifique à cet âge, par exemple par une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur formation et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physiqu ...[+++]

Wij zijn het dus eensmet het verzoek aan de lidstaten en de bevoegde instanties om de bevordering van eengezonde levensstijl een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma’s van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor deze leeftijden, aan te moedigenen clubs en verenigingen bewust te maken van de noodzaak dat kinderen op een zo jong mogelijke leeftijd kunnen beginnen met lichamelijke oefening. Doel hiervan is hun ontwikkeling en gezondheid te bevorderen, en lichamelijke opvoeding voortaan in het leerplan een status te geven die past bij het profiel van de onderwijsinstellin ...[+++]


(10) considérant que les États membres devraient continuer à examiner le rôle joué par le système éducatif dans l'information des jeunes et du public en général; qu'il est souhaitable que les États membres échangent des informations et des bonnes pratiques dans ce domaine et qu'à cette fin un réseau de responsables nationaux de l'éducation a été créé; qu'il est important que les jeunes en âge scolaire puissent rapidement comprendre et accepter l'euro dans les meilleures conditions et s'adapter aux nouvelles échelles de valeur, compte tenu notamment de leur faculté de transmission de l'information à l'environnement familial; que l'acti ...[+++]

(10) Overwegende dat de lidstaten de rol die het onderwijsstelsel bij de voorlichting van jongeren en van het publiek in het algemeen vervult, verder zouden moeten onderzoeken; dat het wenselijk is dat de lidstaten informatie en goede praktijken op dit gebied uitwisselen; dat daartoe een net van nationale contactpersonen uit de vormingssector is opgezet; dat het belangrijk is dat schoolgaande jongeren onder de beste omstandigheden kunnen leren de euro snel te begrijpen en te aanvaarden en zich aan de nieuwe waardeschalen aan te passen, vooral omdat het v ...[+++]


- parmi les jeunes qui habitent sur le territoire de la commune de Bütgenbach et pourraient, vu leur âge, fréquenter l'école secondaire locale, seul un bon cinquième (81 élèves) l'a effectivement fait au cours de l'année scolaire 1999-2000; de plus, le nombre d'élèves a rapidement diminué ces trois dernières années (120, 108 et 95 élèves pour l'année scolaire 1999-2000);

- onder de jongelui die op het gebied van de gemeente Butgenbach wonen en op grond van hun leeftijd de plaatselijke secundaire school zouden kunnen bezoeken, gaat in het schooljaar 1999-2000 slechts één vijfde (81 leerlingen) effectief daar op school; bovendien neemt de schoolbevolking in de laatste drie jaar vlot af (120, 108 en slechts 95 leerlingen in het schooljaar 1999-2000);


« Entre le premier jour de classe de l'année scolaire 1996-1997 et le 1 septembre 1999, les membres du personnel visés à l'article 7, en activité de service ou mis en disponibilité pour cause de maladie et titulaires d'une fonction de recrutement ou de sélection, peuvent être partiellement mis en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite lorsqu'ils ont atteint l'âge de cinquante-cinq ans et ont au moins vingt ans d'ancienneté de service, pour autant qu'ils ne ...[+++]

« De personeelsleden bedoeld in artikel 7 die in actieve dienst zijn of wegens ziekte ter beschikking gesteld zijn en een wervings- of selectieambt bekleden, kunnen tussen de eerste schooldag van het schooljaar 1996-1997 en 1 september 1999 wegens persoonlijke aangelegenheden vóór de oppensioenstelling gedeeltelijk ter beschikking gesteld worden, indien ze de leeftijd van vijfenvijftig jaar en een dienstactiviteit van tenminste twintig jaar hebben bereikt, voor zover zij geen rustpensioen ten laste van de schatkist kunnen genieten».


w