Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi provisoire sur l'Assistance aux personnes âgées

Vertaling van "âgées loi grapa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Wet inkomensvoorziening oudere en gedeeltelijk arbeidsongeschikte werkloze werknemers | IOAW [Abbr.]


Loi provisoire sur l'Assistance aux personnes âgées

Noodwet Ouderdomsvoorziening


loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgés

wet bijzondere steun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Interprété en ce sens que le bénéficiaire de la GRAPA qui vit seul est en droit de bénéficier d'un montant majoré alors que le bénéficiaire qui vit en couple avec une personne qui ne justifie d'aucune ressource bénéficie du taux de base, l'article 6, § 2 et § 1 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite d'une manière différente le bénéficiaire isolé et le bénéficiaire cohabitant avec une personne sans ressource, alors que dans l'un cas et l'autre cas, ces bénéficiaires de la GRAPA sont les seuls titulaires de revenus ?

« Schendt artikel 6, § 2 en § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, geïnterpreteerd in die zin dat een IGO-gerechtigde die alleen woont, een verhoogd bedrag kan genieten terwijl een gerechtigde die als paar samenwoont met een persoon die niet over bestaansmiddelen beschikt, het basisbedrag geniet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een alleenstaande gerechtigde en een gerechtigde die samenwoont met een persoon zonder bestaansmiddelen verschillend behandelt, terwijl in beide gevallen, die IGO-gerechtigden de enige houders van inkomsten zijn ?


Le deuxième chapitre contient deux modifications à l'article 4 de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées (loi GRAPA), qui visent à adapter le champ d'application personnel de la loi GRAPA.

Het tweede hoofdstuk bevat twee wijzigingen aan artikel 4 van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen (IGO-wet). Deze wijzigingen passen het persoonlijke toepassingsgebied van de IGO-wet aan.


On a toutefois maintenu le revenu garanti aux personnes âgées pour les personnes qui, à cette date, en bénéficiaient déjà (dans le cadre des dispositions transitoires prévues par la loi GRAPA), étant entendu que les nouvelles demandes devaient se conformer à la réglementation GRAPA.

Het gewaarborgd inkomen voor bejaarden bleef wel bestaan voor wie dat op die datum al genoot (in het kader van de overgangsregeling opgenomen in de IGO-wet), maar voor nieuwe aanvragen gold de IGO-regeling.


On a toutefois maintenu le revenu garanti aux personnes âgées pour les personnes qui, à cette date, en bénéficiaient déjà (dans le cadre des dispositions transitoires prévues par la loi GRAPA), étant entendu que les nouvelles demandes devaient se conformer à la réglementation GRAPA.

Het gewaarborgd inkomen voor bejaarden bleef wel bestaan voor wie dat op die datum al genoot (in het kader van de overgangsregeling opgenomen in de IGO-wet), maar voor nieuwe aanvragen gold de IGO-regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Conseil des ministres du 7 juillet 2016 a approuvé un avant-projet de loi prévoyant l'introduction d'une condition de résidence minimum de dix années en Belgique dont cinq années ininterrompues pour bénéficier de la Garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA).

1. De Ministerraad van 7 juli 2016 heeft een voorontwerp van wet goedgekeurd dat de invoering voorziet van een minimum verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België, waarvan vijf jaar ononderbroken, om te kunnen genieten van de Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).


2. La nouvelle réglementation sur la GRAPA prévoit la possibilité pour l'ONP d'effectuer une révision d'office des droits à la GRAPA dans les cas suivants: a) la modification du nombre de personnes qui partagent la même résidence principale et dont les ressources et les pensions entrent en ligne de compte; b) la modification du nombre d'enfants mineurs d'âge et d'enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues; c) une modification intervenant dans les ressources; d) de nouveaux éléments de preuve relatifs à la prise en considération antérieure ou non des ressources; e) de nouveaux éléments de preuve concernant les ressources prises en considération antérieurement ou non, suite au décès du bénéficiaire de la garanti ...[+++]

2. De nieuwe reglementering betreffende de IGO voorziet dat de RVP de mogelijkheid krijgt om in de volgende gevallen ambtshalve een controle uit te voeren van de rechten op IGO: a) de wijziging van het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen en wiens bestaansmiddelen en pensioenen in aanmerking komen; b) de wijziging van het aantal minderjarige kinderen en meerderjarige kinderen waarvoor kinderbijslag wordt genoten; c) een wijziging in de bestaansmiddelen; d) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al dan niet in aanmerking genomen bestaansmiddelen; e) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerder al dan niet in aanmerking genomen bestaansmiddelen, ingevolge het overlijden van de gerechtigde op inkomensg ...[+++]


Sous la législature précédente, la législation relative à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA) a été considérablement simplifiée par le biais d'une modification de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées.

Vorige legislatuur werd de wetgeving met betrekking tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) aanzienlijk vereenvoudigd met een wijziging aan de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen.


B) Depuis "l'arrêté royal du 7 février 2014 modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées et abrogeant l'arrêté royal du 5 juin 2004 portant exécution de l'article 6, § 2, alinéa 3, et de l'article 7, § 1er, alinéa 3 et § 2, alinéa 2, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA)", le bonus de pension est pris en compte de la même manière qu'une pension pour le calcul de la GRAPA.

B) Sinds het "koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) en tot opheffing van het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot uitvoering van artikel 6, § 2, derde lid, en van artikel 7, § 1, derde lid, en § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen" wordt de pensioenbonus op dezelfde manier in aanmerking genomen voor de berekening voor de IGO als een pensioen.


La commission des Affaires sociales a examiné cette matière pour la première fois lors de sa réunion du 8 décembre 2009, en se basant sur la proposition de loi en vue de permettre aux bénéficiaires de la GRAPA de quitter le territoire jusqu'à soixante jours (do c. Sénat, nº 4-1006/1), et ensuite lors de sa réunion du 5 janvier 2010, en se fondant sur la proposition de loi complétant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées et la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, e ...[+++]

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak deze aangelegenheid voor het eerst tijdens haar vergadering van 8 december 2009 aan de hand van het wetsvoorstel teneinde de IGO-gerechtigden toe te staan tot maximum zestig dagen het grondgebied te verlaten (stuk Senaat, nr. 4-1006/1) en vervolgens, tijdens haar vergadering van 5 januari 2010, op basis van het wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen en de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, teneinde IGO-gerechtigden toe te staan tot maximum zestig dagen het grondgebied te ...[+++]


2. le revenu garanti aux personnes âgées, en vertu de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, et la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA), en vertu de la loi du 22 mars 2001 relative aux contestations sur la garantie de revenus aux personnes âgées;

2. het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, krachtens de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden en de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) krachtens de wet van 22 maart 2001 betreffende de betwistingen over de inkomensgarantie voor ouderen;




Anderen hebben gezocht naar : âgées loi grapa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgées loi grapa ->

Date index: 2021-08-24
w