Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couple courant
écart en moins courant sur l'épaisseur nominale
écartement des couples courants

Vertaling van "écartement des couples courants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


écart en moins courant sur l'épaisseur nominale

normale negatieve afwijking van de nominale dikte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la seule circonstance que l'article 2 attaqué utilise, en sa version française, l'expression « geste ou comportement » et l'article 3 le terme « comportement », il ne saurait être déduit que le législateur a entendu s'écarter du sens courant du mot « comportement » et en exclure les « gestes ».

Uit de loutere omstandigheid dat in het bestreden artikel 2, in de Franse versie ervan, de uitdrukking « geste ou comportement » (« gebaar of handeling ») en in artikel 3 de term « comportement » (« gedrag ») worden gebruikt, kan niet worden afgeleid dat de wetgever heeft willen afwijken van de courante betekenis van het woord « comportement » en de « gestes » (« gebaren ») ervan heeft willen uitsluiten.


La ministre peut-elle expliquer pourquoi les dépenses de la caisse de maladie de la SNCB (et dans une moindre mesure celles des mutualités libérales) s’écartent des moyennes courantes ?

Kan de geachte minister verklaren waarom de uitgaven van de ziektekas van de NMBS (en in minder mate bij de liberale ziekenfondsen) afwijken van de gangbare gemiddelden?


9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les pourcentages de la compensation de l'écart de subvention Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, les articles 7 et 8, remplacés par le décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les articles 9 et 12 ; Vu l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, l'article 64 ; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de ...[+++]

9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft de percentages van de compensatie van subsidieverschil De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg, artikel 9 en 12; Gelet op het Subsidiebesluit van 22 november 2013, artikel 64; Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van ...[+++]


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essa ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut se demander pourquoi on interdirait à ces couples de recourir à la maternité de substitution, sachant qu'il existe un courant favorable à l'idée d'autoriser les couples de lesbiennes à recourir à la procréation médicalement assistée.

Men kan zich afvragen waarom dit zou verboden worden wanneer men weet dat er wel bereidheid is om lesbische koppels toe te laten tot de medisch begeleide voortplanting.


On peut se demander pourquoi on interdirait à ces couples de recourir à la maternité de substitution, sachant qu'il existe un courant favorable à l'idée d'autoriser les couples de lesbiennes à recourir à la procréation médicalement assistée.

Men kan zich afvragen waarom dit zou verboden worden wanneer men weet dat er wel bereidheid is om lesbische koppels toe te laten tot de medisch begeleide voortplanting.


2º La problématique du lien de filiation de l'enfant : derrière la question du mariage homosexuel, se profile la question de l'adoption par un couple homosexuel, ce qu'écarte expressément le projet du gouvernement et la proposition de loi.

2º De afstamming van het kind : na het huwelijk tussen homoseksuelen rijst de vraag naar de mogelijkheid van adoptie door een homoseksueel koppel, waaraan noch het wetsontwerp noch het wetsvoorstel enige aandacht wil besteden.


Actuellement, les juges ont tendance à écarter, pour des motifs divers, la loi étrangère, lorsqu'ils se prononcent sur une demande d'aliments introduite par un couple uninational d'Algériens ou de Marocains vivant en Belgique.

Momenteel hebben de rechters de neiging om diverse redenen de buitenlandse wet terzijde te schuiven, wanneer ze zich uitspreken over een vordering tot uitkering van onderhoudsgeld ingeleid door een Algerijns of Marokkaans paar dat in België leeft.


La Commission a calculé que la composante stable et la composante volatile représentent en moyenne respectivement 85,4 % et 14,6 % des comptes courants postaux durant la période 1995-2005, avec un écart-type de 4,1 % pour la composante volatile.

De Commissie heeft berekend dat de stabiele en de volatiele componenten gemiddeld 85,4 % en 14,6 % van de lopende postrekeningen over de periode 1995-2005 vertegenwoordigen, met een standaardafwijking voor de volatiele component van 4,1 %.


Les modèles internes reposent sur l’analyse des écarts journaliers du montant des dépôts par rapport aux soldes moyens, sans utiliser de scénarios probabilistes mais en analysant simplement les données historiques de l’évolution des masses des comptes courants.

De interne modellen zijn gebaseerd op een analyse van de dagelijkse afwijkingen van de bedragen van de aangetrokken financiële middelen in vergelijking met de gemiddelden, zonder dat daarbij waarschijnlijkheidsscenario’s worden gehanteerd, maar waarbij eenvoudig de historische gegevens van de ontwikkeling van de omvang van de middelen op de lopende rekeningen worden onderzocht.




Anderen hebben gezocht naar : couple courant     écartement des couples courants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écartement des couples courants ->

Date index: 2024-06-14
w