Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver à l'écart de tout local d'habitation
Course correspondant à tout écart
Réaction dépressive
Réactionnelle
S4
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «écarter toute équivoque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour écarter toute trace de collodion sur les empreintes

om er zeker van te zijn dat de replica geen collodiumresten bevat


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


conserver à l'écart de tout local d'habitation | S4

S4 | verwijderd van woonruimte opbergen


course correspondant à tout écart

verplaatsing overeenkomstig afwijking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour écarter toute équivoque, il serait utile de préciser dans la discussion qu'un étudiant ne peut pas se contenter de choisir, d'une part, le droit du travail et, d'autre part, le droit de la sécurité sociale afin de satisfaire aux exigences qui lui sont imposées quant au choix de deux matières optionnelles.

Om iedere onduidelijkheid weg te nemen, zou het nuttig zijn in de bespreking te preciseren dat het niet volstaat om enerzijds arbeidsrecht en anderzijds socialezekerheidsrecht te volgen, opdat een student zou voldoen aan de voorwaarde om twee optionele opleidingsonderdelen te volgen.


Pour écarter toute équivoque, il serait utile de préciser dans la discussion qu'un étudiant ne peut pas se contenter de choisir, d'une part, le droit du travail et, d'autre part, le droit de la sécurité sociale afin de satisfaire aux exigences qui lui sont imposées quant au choix de deux matières optionnelles.

Om iedere onduidelijkheid weg te nemen, zou het nuttig zijn in de bespreking te preciseren dat het niet volstaat om enerzijds arbeidsrecht en anderzijds socialezekerheidsrecht te volgen, opdat een student zou voldoen aan de voorwaarde om twee optionele opleidingsonderdelen te volgen.


Considérant qu'afin d'écarter toute équivoque à cet égard, il y a lieu de préciser que c'est le président du conseil de direction qui est compétent pour désigner l'agent civil qui, à la Défense, exerce la fonction de directeur P&O pour l'application des dispositions réglementaires relatives à la carrière et à l'évaluation dans la fonction publique fédérale;

Overwegende dat, teneinde daaromtrent iedere onduidelijkheid uit te sluiten, nader dient te worden bepaald dat het de voorzitter van de directieraad is die bevoegd is voor het aanwijzen van de burgerambtenaar die, binnen Landsverdediging, de functie van P&O directeur uitoefent voor de toepassing van de reglementaire bepalingen met betrekking tot de loopbaan en de evaluatie binnen het federaal openbaar ambt;


5. A l'article 1, 6°, il serait préférable d'insérer une référence à l'article 169, § 1, de la loi-programme du 2 août 2002 afin d'écarter toute équivoque quant au champ d'application de la réglementation en projet.

5. In artikel 1, 6°, wordt best een verwijzing opgenomen naar artikel 169, § 1, van de Programmawet van 2 augustus 2002, teneinde onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de ontworpen regeling te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'écarter toute équivoque à cet égard, on écrira à la fin de la phrase introductive de l'article 4, § 2, en projet : " ., avec un maximum de cinq ans précédant immédiatement la fin du contrat, les renseignements suivants :" .

Teneinde daarover geen onduidelijkheid te laten bestaan, schrijve men op het einde van de inleidende zin van het ontworpen artikel 4, § 2 : " .met een maximum van vijfjaar die onmiddellijk voorafgaan aan het einde van de overeenkomst, de volgende inlichtingen mee :" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écarter toute équivoque ->

Date index: 2021-05-15
w