Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écarts entre les communautés roms marginalisées " (Frans → Nederlands) :

fixer des objectifs ou à continuer d'œuvrer à leur réalisation, conformément à leurs politiques nationales, dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement afin de combler les écarts entre les communautés roms marginalisées et le reste de la population.

in overeenstemming met het beleid van de lidstaten doelen te bepalen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting en deze te blijven nastreven met het oog op het dichten van de kloof tussen gemarginaliseerde Roma-gemeenschappen en de bevolking als geheel.


Dans plusieurs États membres, une grande partie des communautés roms marginalisées vit en zone rurale.

In diverse lidstaten woont een groot deel van de marginale Romagemeenschappen op het platteland.


Exemples dans le domaine de l’emploi Bulgarie - Des centres de développement communautaire (CDC) visent à autonomiser et à promouvoir l’emploi des jeunes et des femmes dans les communautés roms marginalisées.

Voorbeelden op het gebied van werkgelegenheid Bulgarije – De gemeenschapscentra voor ontwikkeling proberen jongeren en vrouwen in Romagemeenschappen aan de rand van de samenleving zelf het heft in handen te laten nemen en hun arbeidsparticipatie te vergroten.


Le but est d'intervenir auprès de communautés extrêmement marginalisées – au rang desquelles figurent explicitement, mais pas exclusivement, les Roms dans les États membres de l'UE 27 grâce au cofinancement, avec le Fonds social européen, de projets de construction et de rénovation de logements en zones urbaines et rurales dans le cadre d'une approche intégrée portant sur l'éducation, l'emploi, l'aide sociale et la santé.

Het doel is extreem gemarginaliseerde gemeenschappen – hiermee worden expliciet maar niet uitsluitend Roma-gemeenschappen bedoeld – in de 27 lidstaten van de EU te hulp te komen door de medefinanciering van activiteiten, tezamen met het Europees Sociaal Fonds, voor de bouw van nieuwe en de renovatie van bestaande woningen in stedelijke en plattelandsgebieden, als onderdeel van een geïntegreerde benadering die acties op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, sociale voorzieningen en gezondheidszorg omvat.


fixer des objectifs ou à continuer d'œuvrer à leur réalisation, conformément à leurs politiques nationales, dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement afin de combler les écarts entre les communautés roms marginalisées et le reste de la population.

in overeenstemming met het beleid van de lidstaten doelen te bepalen op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting en deze te blijven nastreven met het oog op het dichten van de kloof tussen gemarginaliseerde Roma-gemeenschappen en de bevolking als geheel.


Il s'est félicité du cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, et en particulier des quatre domaines prioritaires d'action que sont l'éducation, l'emploi, les soins de santé et le logement, dans lesquels il convient de combler les écarts entre la communauté rom et le reste de la population.

De Raad was ingenomen met het kader voor strategieën voor integratie van de Roma, en in het bijzonder met de vaststelling van vier prioritaire gebieden (onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting) waarop de kloof tussen de Roma-gemeenschap en de bevolking als geheel moet worden gedicht.


En fonction de la taille et de la situation économique et sociale de leurs communautés roms et de l'écart existant entre ces populations et les autres, ainsi que des problèmes recensés dans le cadre du Semestre européen pour un certain nombre d'États membres, de prendre des mesures appropriées pour faire figurer l'intégration des Roms parmi les priorités dans les accords de partenariat sur le recours aux FSIE durant la période 2014-2020.

Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-gemeenschappen en de kloof tussen Roma en niet-Roma-bevolkingsgroepen, alsmede van de uitdagingen die in de context van het Europees semester zijn vastgesteld voor een aantal lidstaten, nemen de lidstaten passende maatregelen om de integratie van de Roma op te nemen als prioriteit in de partnerschapsovereenkomsten over het gebruik van deESIF voor de periode 2014-2020.


Dans leurs stratégies, tous les États membres reconnaissent la nécessité de réduire l'écart existant entre les Roms et les autres citoyens dans les quatre domaines principaux définis par la Commission européenne.

Alle lidstaten erkennen in hun strategie dat de kloof tussen Roma en niet-Roma moet worden verkleind op de vier gebieden die de Commissie heeft vastgesteld.


Pour la période financière à venir, la Commission a proposé de faire des communautés marginalisées, telles que celle des Roms, une priorité spécifique des investissements.

Voor de volgende financiële periode heeft de Commissie voorgesteld om van de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen als de Roma een specifieke investeringsprioriteit te maken.


En ce qui concerne l'aspect judiciaire de la question, les discussions entre les ministres ont porté sur des questions telles que: Quels sont les obstacles à l'accès à la justice pour les communautés marginalisées, y compris les Roms?

Wat de juridische kant van de zaak betreft, zijn de ministers dieper ingegaan op onder meer de volgende vragen: Welke obstakels komen gemarginaliseerde gemeenschappen, zoals de Roma, nog steeds tegen op hun weg naar de rechter?


w