Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Traduction de «écarts pourraient bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette demande varie cependant considérablement entre pays, et de tels écarts pourraient bien inciter les diplômés à être plus mobiles au sein de l'UE élargie, y compris sous la forme non souhaitable d'une fuite des cerveaux au départ de certaines régions ou certains pays moins favorisés.

Tussen de lidstaten doen zich evenwel enorme verschillen voor, die heel wel een prikkel voor grotere mobiliteit van academici binnen de uitgebreide EU zouden kunnen zijn, ook in de vorm van een ongewenste "braindrain" uit minder ontwikkelde regio's of landen.


En réponse à l'auteur de l'amendement qui lui demandait si ce règlement-type était un document dont on pourrait s'écarter ou bien s'il estimait que c'est un document contraignant, le secrétaire d'Etat a affirmé qu'il s'agissait d'un document contraignant mais que les communes pourraient ajouter d'autres clauses (ibid., pp. 166-167).

Antwoordend aan de steller van het amendement, die hem vroeg of dat standaardreglement een document is waarvan kan worden afgeweken dan wel volgens hem een bindend document is, heeft de staatssecretaris bevestigd dat het gaat om een bindend document, maar dat de gemeenten andere clausules kunnen toevoegen (ibid., pp. 166-167).


La ministre en conclut que l'article 67, alinéa 3, trouve à s'appliquer au cas par cas, en fonction de la situation concrète mais que cette disposition n'a pas pour objectif d'écarter systématiquement des types d'adoption qui pourraient ne pas être connus en droit belge mais bien à l'étranger.

De minister besluit eruit dat artikel 67, derde lid, geval per geval moet worden toegepast, al naargelang de concrete situatie, maar dat de bepaling niet tot doel heeft systematisch adopties af te wenden die in het Belgisch recht onbekend zijn, terwijl ze in het buitenland wel kunnen.


La ministre en conclut que l'article 67, alinéa 3, trouve à s'appliquer au cas par cas, en fonction de la situation concrète mais que cette disposition n'a pas pour objectif d'écarter systématiquement des types d'adoption qui pourraient ne pas être connus en droit belge mais bien à l'étranger.

De minister besluit eruit dat artikel 67, derde lid, geval per geval moet worden toegepast, al naargelang de concrete situatie, maar dat de bepaling niet tot doel heeft systematisch adopties af te wenden die in het Belgisch recht onbekend zijn, terwijl ze in het buitenland wel kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le thon commercialisé ne doive pas nécessairement inclure uniquement le thon pêché cette même année, cet écart considérable mérite qu'une enquête approfondie soit menée car les prises effectuées en dehors des quotas pourraient mettre à mal la réalisation et le délai de la reconstitution des stocks.

Ondanks het feit dat de totale verhandelde hoeveelheid tonijn niet noodzakelijk alleen in de loop van dat jaar gevangen tonijn omvat, verdient een zo groot verschil in de cijfers een diepgaand onderzoek, aangezien quotaoverschrijdingen de kansen op en de nodige tijd voor herstel van het bestand kunnen beïnvloeden.


Cette demande varie cependant considérablement entre pays, et de tels écarts pourraient bien inciter les diplômés à être plus mobiles au sein de l'UE élargie, y compris sous la forme non souhaitable d'une fuite des cerveaux au départ de certaines régions ou certains pays moins favorisés.

Tussen de lidstaten doen zich evenwel enorme verschillen voor, die heel wel een prikkel voor grotere mobiliteit van academici binnen de uitgebreide EU zouden kunnen zijn, ook in de vorm van een ongewenste "braindrain" uit minder ontwikkelde regio's of landen.


Une croissance macroéconomique satisfaisante, une bonne régulation publique financière, budgétaire et monétaire, des politiques sectorielles judicieuses apporteront certainement beaucoup de mieux être mais pourraient bien laisser à l'écart du processus de développement des masses importantes de populations urbaines ou rurales aujourd'hui marginalisées.

Een redelijke macro-economische groei, een goed financieel, budgettair en monetair openbaar beheer, verstandige sectorale beleidslijnen zullen zeker meer welzijn opleveren, maar het is heel goed mogelijk dat daarbij de grote massa van de stads- of plattelandsbevolking die thans aan de zelfkant leeft, buiten het ontwikkelingsproces wordt gehouden.


Par ailleurs, je ne perçois pas très bien les éléments qui pourraient justifier que l'on s'écarte d'une durée forfaitaire de 40 ans dans le chef de la profession d'associé actif ou d'administrateur.

Ik zie overigens niet goed in welke elementen een werkend vennoot of een bestuurder kan inroepen om een afwijking van die forfaitair vastgestelde duur van 40 jaar te verantwoorden.




D'autres ont cherché : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     écarts pourraient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écarts pourraient bien ->

Date index: 2023-01-16
w