Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échanges existent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un accroissement du volume des échanges dans la limite des besoins existants

een toeneming van de omvang van de handel binnen de grenzen van de bestaande behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des échanges existent déjà avec les Pays-Bas depuis 2014 et avec la France depuis 2015.

Met Nederland worden er al DNA-gegevens uitgewisseld sinds 2014, met Frankrijk sinds 2015.


* En ce qui concerne la coopération macro-économique régionale, il importera tout particulièrement, dans la foulée de la crise asiatique, de poursuivre et d'intensifier le dialogue qui existe déjà entre les ministres des finances et de favoriser les échanges de vues et la mise en commun d'expériences concernant nos efforts de coopération régionale en matière d'échanges d'information, de surveillance et de contrôle et de surveillance financière.

* Bij de regionale macro-economische samenwerking zal het in het kielzog van de Aziatische crisis van bijzonder belang zijn de reeds lopende dialoog tussen ministers van Financiën voort te zetten en te intensiveren, en een actieve uitwisseling van meningen en ervaring te bevorderen met betrekking tot onze pogingen tot regionale samenwerking in uitwisseling van informatie, bewaking en toezicht, en financiële supervisie.


Un grand nombre d'actions existent déjà, dans le cadre desquelles les chercheurs, les entreprises et d'autres parties intéressées échangent des informations et adoptent des mesures concrètes.

Er worden momenteel allerlei initiatieven ontplooid waarbij onderzoekers, bedrijven en andere betrokkenen informatie uitwisselen en werk maken van concrete maatregelen.


Concrètement, cet arrangement vise à atteindre plusieurs objectifs: (a) une augmentation de l'échange d' informations (non classifiées) dans le contexte de la cyberdéfense afin de prévenir, de prédire, de dépister et de répondre aux incidents ou cyberattaques; (b) l'échange des bonnes pratiques dans le contexte des accords de coopération qui existent déjà avec l'industrie et (c) le partage des meilleurs pratiques en ce qui concerne la cyberdéfense.

Meer in concreto poogt de overeenkomst dan ook drie doelstellingen na te streven: (a) een toename van de (niet-geclassificeerde) informatiedeling op het gebied van cyberdefensie teneinde cyber-incidenten of aanvallen te voorkomen, te voorspellen, op te sporen en te beantwoorden, (b) het uitwisselen van best practices met betrekking tot de voorhanden zijnde samenwerkingsverbanden met de industrie en (c) het delen van best practices inzake cyberdefensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'échange de vues du 11 mai 2015 consacré à la mission de B-FAST au Népal et à l'évaluation de celle-ci, vous aviez indiqué "qu'il existe déjà des rapports sur les différentes opérations menées par B-FAST" et que "(vous vous feriez) un plaisir de les transmettre à la commission".

U gaf toen geen gevolg aan mijn vraag. Tijdens de gedachtewisseling op 11 mei 2015 over inzet en balans van de B-FAST-missie in Nepal deelde u echter mee dat er al verslagen over de verschillende operaties van B-FAST bestaan en dat u die graag aan de commissie zou bezorgen.


3. fait observer que, malgré les efforts déployés par l'Union européenne et les autorités nationales, régionales et locales, il existe encore des dysfonctionnements importants en ce qui concerne l'utilisation partagée des ressources; souligne par conséquent que, pour parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, une coordination accrue et des synergies entre un vaste ensemble de domaines d'action et leurs différents instruments, associées à un échange de bonnes pratiques dans le cadre de réseaux de pouvoir locaux et régionaux pour ce qui concerne la gestion des fonds régionaux, devraient être mises en place aux niveaux local, régional, national et au niveau de l'Union dans le but d'assurer leur efficacité et de promouvo ...[+++]

3. wijst erop dat, ondanks de inspanningen van de EU en de nationale, regionale en lokale autoriteiten, er nog steeds aanzienlijke problemen rijzen op het vlak van het gedeeld gebruik van de hulpbronnen; benadrukt dan ook dat voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa de coördinatie en synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen en hun diverse instrumenten op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau moeten worden verbeterd, in combinatie met de verspreiding van beste praktijken in het kader van netwerken van plaatselijke en regionale autoriteiten op het gebied van het beheer van de regionale fondsen, om zo de effectiviteit ervan te waarborgen en een gemeenschappelijke strategie voor het gebruik van hulpbronnen te be ...[+++]


L'aspect majeur du plan réside dans la mise en oeuvre d'échanges et de partage d'information à beaucoup plus grande échelle entre les 28 États membres, mais aussi entre les nombreuses agences européennes et les systèmes informatiques déjà existants.

Het opmerkelijkste aspect van dat plan is evenwel dat er op veel grotere schaal informatie zal worden uitgewisseld en gedeeld door de 28 Europese lidstaten, maar ook door de talrijke Europese agentschappen en de reeds bestaande computersystemen.


Un tel système existe déjà dans plusieurs États membres et il pourrait être davantage coordonné, voire harmonisé si nécessaire, pour des volumes plus importants d’échanges transfrontaliers.

Diverse lidstaten beschikken al over een dergelijk systeem, maar dit moet verder worden gecoördineerd of zelfs geharmoniseerd om het geschikt te maken voor de grotere volumes die grensoverschrijdende handel met zich meebrengt.


Les groupes d'experts de la protection des infrastructures critiques ne remplaceront pas d'autres groupes existants déjà établis ou susceptibles d'être adaptés pour satisfaire aux exigences de l'EPCIP, et ils n'interviendront pas non plus dans les échanges directs d'informations entre les entreprises, les autorités des États membres et la Commission.

De CIP-deskundigengroepen zullen reeds bestaande andere groepen, of groepen die zouden kunnen worden aangepast om te voldoen aan de behoeften van het EPCIP, niet vervangen en zij zullen evenmin een rol spelen bij de rechtstreekse uitwisseling van gegevens tussen het bedrijfsleven, de autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.


- la désignation d'un ou plusieurs correspondants administratifs dans chaque Etat membre pour les questions relatives à la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur, comme cela existe déjà pour les aspects relatifs au contrôle à la frontière extérieure de l'UE, qui sera à la fois l'interlocuteur des milieux professionnels et des autorités de contrôle dans les autres Etats membres, et l'instauration d'un comité de contact au niveau de l'Union européenne qui sera composé des correspondants nationaux et présidé par la Commission et dont la tâche sera de développer la coopération, de pro ...[+++]

- de aanwijzing in iedere lidstaat van een of meer administratieve correspondenten voor vraagstukken betreffende de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, overeenkomstig het systeem voor vraagstukken in verband met de controle aan de buitengrenzen van de EU; deze correspondenten zijn gesprekspartner voor zowel de belanghebbende kringen als de controleautoriteiten in de andere lidstaten; de oprichting van een contactcomité op het niveau van de Europese Unie, bestaande uit de nationale correspondenten en voorgezeten door de Commissie, dat tot taak heeft de samenwerking verder te ontwikkelen, de uitwisseling van informatie te bevorderen en a ...[+++]




D'autres ont cherché : échanges existent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges existent déjà ->

Date index: 2024-01-26
w