Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échangées soient également " (Frans → Nederlands) :

L'impératif de prévisibilité d'éventuelles atteintes au droit au respect de la vie privée, implique que les lettres ainsi échangées soient également publiées au Moniteur belge, en même temps que l'accord.

Het vereiste dat eventuele aantastingen van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer voorzienbaar moeten zijn, impliceert dat de aldus uitgewisselde brieven eveneens in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt samen met de overeenkomst.


L'impératif de prévisibilité d'éventuelles atteintes au droit au respect de la vie privée, implique que les lettres ainsi échangées soient également publiées au Moniteur belge, en même temps que l'accord.

Het vereiste dat eventuele aantastingen van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer voorzienbaar moeten zijn, impliceert dat de aldus uitgewisselde brieven eveneens in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt samen met de overeenkomst.


Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

Het lijkt ook aanbevelenswaardig dat wanneer dergelijke veranderingen worden voorgesteld, zij op geschikte wijze worden besproken met andere nationale overheden, zodanig dat snel informatie en beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en er kan worden gewerkt aan een geharmoniseerde aanpak in de gehele EU.


Lorsqu'ils échangent des informations, les officiers de liaison veillent à ce que ces informations soient également échangées avec Europol, via l'unité nationale, pour autant qu'elles s'inscrivent dans le cadre du mandat d'Europol.

Wanneer verbindingsofficieren informatie uitwisselen, waken zij erover dat die informatie ook met Europol uitgewisseld wordt, via de nationale eenheid, voor zover de informatie kadert in het mandaat van Europol.


(4) Un échange de données plus étendu ou différent de celui opéré par la voie de la plate-forme eHealth n'est pas incompatible avec l'article 32 de la loi du 21 août 2008, à condition que les données en question soient également nécessaires pour pouvoir être échangées à l'intervention de la plate-forme eHealth.

(4) Een bredere of andere gegevensuitwisseling dan die met tussenkomst van het eHealth-platform is niet onverenigbaar met artikel 32 van de wet van 21 augustus 2008, mits de betrokken gegevens ook noodzakelijk zijn om met tussenkomst van het eHealth-platform te kunnen worden uitgewisseld.


Il arrive également que les conversations échangées le soient dans un dialecte pour lequel il existe un ou deux interprètes sur l'ensemble de la Belgique.

Ook gebeurt het dat de gesprekken in een dialect zijn waarvoor in heel België slechts één of twee tolken beschikbaar zijn.


Il arrive également que les conversations échangées le soient dans un dialecte pour lequel il existe un ou deux interprètes sur l'ensemble de la Belgique.

Ook gebeurt het dat de gesprekken in een dialect zijn waarvoor in heel België slechts één of twee tolken beschikbaar zijn.


Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

Het lijkt ook aanbevelenswaardig dat wanneer dergelijke veranderingen worden voorgesteld, zij op geschikte wijze worden besproken met andere nationale overheden, zodanig dat snel informatie en beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en er kan worden gewerkt aan een geharmoniseerde aanpak in de gehele EU.


Néanmoins, ce système présente également des désavantages lorsque des données sont échangées avec d'autres juridictions, par exemple lorsqu'il s'agit de veiller à ce que les informations soient mises à jour tant dans le pays d'origine que dans le pays de destination et en ce qui concerne la façon de garantir un contrôle efficace dans les deux pays.

Maar dit systeem heeft ook zwakke punten wanneer gegevens met andere rechtsgebieden worden uitgewisseld; op dat moment moet bijvoorbeeld worden gewaarborgd dat de informatie actueel blijft in zowel het land van oorsprong als dat van bestemming, en moet aan beide kanten voor een daadwerkelijke controle worden gezorgd.


Il est prévu que ces données soient échangées dans différentes situations - enquêtes pénales, prévention d'une menace sérieuse envers la sécurité publique, procédures judiciaires ou administratives « non pénales » -, mais également « pour toute autre finalité ».

De tekst bepaalt dat gegevens worden uitgewisseld in verschillende situaties - strafrechtelijke onderzoeken, preventie van een ernstige dreiging voor de openbare veiligheid, gerechtelijke of administratieve procedures buiten de strafrechtelijke sfeer -, maar ook voor elke andere finaliteit.


w