Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter de l'argent
Compter les mouvements fœtaux
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Réserve officielle échangée contre écus
à compter du jour

Vertaling van "échangées à compter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


compter les mouvements fœtaux

tellen van foetale bewegingen


réserve officielle échangée contre écus

tegen ecu's ingebrachte officiële reserve


notes confidentielles échangées entre les autorités aéronautiques

vertrouwelijke correspondentie tussen luchtvaartoverheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive, dans sa version actuelle, prévoit déjà que les informations disponibles concernant les revenus professionnels, la propriété de biens immobiliers, les jetons de présence, les pensions et les assurances-vie seront automatiquement échangées à compter du 1er janvier 2015.

Zo is in de huidige richtlijn al overeengekomen dat er vanaf 1 januari 2015 een automatische uitwisseling zal plaatsvinden van beschikbare inlichtingen over inkomsten uit dienstbetrekking, inkomsten uit onroerend goed, directeursbeloningen, pensioenen en levensverzekeringen.


Les statistiques relatives aux automobiles, aux produits électroniques grand public et aux textiles seront échangées à un rythme bimensuel à compter de la date d’application provisoire de l’accord,

Statistieken betreffende auto’s, consumentenelektronica en textiel worden tweemaandelijks uitgewisseld, te beginnen vanaf de datum van voorlopige toepassing van deze overeenkomst.


Afin d’assurer le suivi des consultations entre les autorités compétentes et aux fins des situations dans lesquelles une personne concernée souhaite faire appel d’une décision administrative négative prise sur la base d’un échange d’informations, il convient de conserver, pendant six mois à compter de la clôture définitive de l’échange d’informations, toutes les données à caractère personnel échangées entre des autorités compétentes et traitées dans l’IMI.

Om navraag tussen de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken en voorbereid te zijn op situaties waarin een betrokkene beroep wenst aan te tekenen tegen een na een informatie-uitwisseling negatief uitgevallen beslissing van een overheidsdienst, moeten alle persoonsgegevens die tussen de bevoegde autoriteiten zijn uitgewisseld en in IMI zijn verwerkt, na de formele beëindiging van de informatie-uitwisseling nog zes maanden worden bewaard.


Les informations à échanger entre le Liechtenstein, d'une part, et l'Autriche, d'autre part, portent sur la deuxième année à compter de l'entrée en vigueur du Protocole de modification signé le 28 octobre 2015 ainsi que sur toutes les années suivantes, et doivent être échangées dans les neuf mois qui suivent la fin de l'année civile à laquelle elles se rapportent.

Tussen Liechtenstein enerzijds en Oostenrijk anderzijds moeten de inlichtingen worden uitgewisseld met betrekking tot het tweede jaar vanaf de inwerkingtreding van het op 28 oktober 2015 ondertekende wijzigingsprotocol en alle daaropvolgende jaren en zij zullen worden uitgewisseld binnen negen maanden na het einde van het kalenderjaar waarop de inlichtingen betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. S'agissant du paragraphe 2 de l'article 2, les informations à échanger entre le Liechtenstein, d'une part, et tous les États membres à l'exception de l'Autriche, d'autre part, portent sur la première année à compter de l'entrée en vigueur du Protocole de modification signé le 28 octobre 2015 ainsi que sur toutes les années suivantes, et doivent être échangées dans les neuf mois qui suivent la fin de l'année civile à laquelle elles se rapportent.

3. De in artikel 2, lid 2, bedoelde inlichtingen moeten worden uitgewisseld tussen Liechtenstein enerzijds en alle lidstaten behalve Oostenrijk anderzijds met betrekking tot het eerste jaar vanaf de inwerkingtreding van het op 28 oktober 2015 ondertekende wijzigingsprotocol en alle daaropvolgende jaren en zij zullen worden uitgewisseld binnen negen maanden na het einde van het kalenderjaar waarop de inlichtingen betrekking hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échangées à compter ->

Date index: 2024-02-10
w