Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Pièce-échantillon
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Produit-échantillon
Se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard

Traduction de «échantillon constitué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

bodemmonster | grondmonster


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

monsterstuk | proefexemplaar


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

netwerken in de literatuursector


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen




pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a d'abord sélectionné un échantillon constitué de deux d'entre eux, sur la base de leurs exportations vers l'Union et de leurs capacités de production.

De Commissie heeft in eerste instantie een steekproef van twee van die producenten-exporteurs genomen op basis van hun uitvoer naar de Unie en hun productiecapaciteit.


Le laboratoire de référence fixe le nombre maximum d'échantillons constituant les pools.

Het referentielaboratorium bepaalt het maximum aantal stalen waaruit de pools bestaan.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 7 quater en ce qui concerne la distinction, parmi les caractéristiques de l’enquête mentionnées au paragraphe 1 du présent article, d’une liste de variables (ci-après dénommées «variables structurelles») qui doivent être collectées uniquement comme moyennes annuelles rapportées à 52 semaines, en utilisant un sous-échantillon constitué d’observations indépendantes, et non comme moyennes trimestrielles.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 7 quater gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende een lijst van variabelen (hierna „structurele variabelen” te noemen) uit de in lid 1 van dit artikel genoemde enquêtekenmerken die, door middel van een uit onafhankelijke waarnemingen bestaande substeekproef, slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken, en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 7 quater en ce qui concerne la distinction, parmi les caractéristiques de l'enquête mentionnées au paragraphe 1 du présent article, d'une liste de variables (ci-après dénommées “variables structurelles”) qui doivent être collectées uniquement comme moyennes annuelles rapportées à 52 semaines, en utilisant un sous-échantillon constitué d'observations indépendantes, et non comme moyennes trimestrielles.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 7 quater gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende een lijst van variabelen (hierna „structurele variabelen” te noemen) uit de in lid 1 van dit artikel genoemde enquêtekenmerken die, door middel van een uit onafhankelijke waarnemingen bestaande substeekproef , slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken, en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'examen UE de type consiste en une évaluation de l'adéquation de la conception technique du sous-système ou du constituant de sécurité par un examen de la documentation technique visée au point 3, assorti de l'examen d'un échantillon, représentatif de la production envisagée, du sous-système ou constituant de sécurité complet (type de production).

2. Het EU-typeonderzoek wordt verricht door een beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het subsysteem of de veiligheidscomponent door middel van de bestudering van de technische documentatie bedoeld in punt 3, alsmede een onderzoek van een voor de betrokken productie representatief monster van het complete subsysteem of de complete veiligheidscomponent (productietype).


2. L'examen UE de type consiste en une évaluation de l'adéquation de la conception technique du sous-système ou du constituant de sécurité par un examen de la documentation technique et des preuves visées au point 3, assorti de l'examen d'un échantillon, représentatif de la production envisagée, du sous-système ou constituant de sécurité complet (type de production).

2. Het EU-typeonderzoek wordt verricht door een beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het subsysteem of de veiligheidscomponent door middel van de bestudering van de technische documentatie en het bewijsmateriaal bedoeld in punt 3, alsmede een onderzoek van een voor de betrokken productie representatief monster van het complete subsysteem of de complete veiligheidscomponent (productietype).


Pour les États membres utilisant un sous-échantillon pour la collecte de données relatives aux variables structurelles, si plus d'une vague est utilisée, le total du sous-échantillon devra être constitué d'observations indépendantes.

Wanneer een lidstaat voor de verzameling van gegevens over de structurele variabelen gebruik maakt van een substeekproef, bestaat, wanneer meer dan één enquêteronde wordt gehouden, de totale gebruikte substeekproef uit onafhankelijke waarnemingen.


Tous les explosifs constituant un échantillon sont examinés individuellement, et des essais appropriés, définis dans la ou les normes harmonisées et/ou des essais équivalents exposés dans d'autres spécifications techniques pertinentes , sont effectués pour vérifier leur conformité avec le type approuvé décrit dans l'attestation d'examen UE de type et avec les exigences applicables de la présente directive, ainsi que pour déterminer l'acceptation ou le rejet du lot.

Alle explosieven in een steekproef worden afzonderlijk onderzocht en er worden passende tests als omschreven in de relevante geharmoniseerde norm(en) en/of in andere relevante technische specificaties beschreven gelijkwaardige tests verricht om te controleren of zij met het goedgekeurde type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van deze richtlijn overeenstemmen en om te bepalen of de partij wordt goed- of afgekeurd.


Elle a porté sur plus de 100 000 entreprises européennes issues de treize États membres (+ Norvège) et a obtenu un taux de réponse proche de 50 %. Cette enquête a été renouvelée en 2002 dans les quinze États membres (sur un échantillon constitué de plus de 135 000 entreprises) et sera relancée régulièrement au cours des prochaines années.

In het kader van deze enquête werden meer dan 100 000 Europese ondernemingen in 13 lidstaten (en Noorwegen) benaderd en de respons bedroeg bijna 50%. De enquête werd in 2002 in alle 15 lidstaten herhaald (met een steekproefomvang van meer dan 135 000 ondernemingen) en zal in de komende jaren regelmatig opnieuw worden gehouden.


Veronica a utilisé des échantillons constitués des semaines suivantes: 3, 16, 29, 38 et 47.

Veronica heeft als steekproef de volgende weken genomen: 3, 16, 29, 38 en 47.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échantillon constitué ->

Date index: 2021-10-13
w