Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matériel du prépuce
échantillon de matériel de prépuce

Vertaling van "échantillon de matériel de prépuce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échantillon de matériel de prépuce

monster van het smegma




convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire

Internationale Overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des examens en culture doivent être réalisés, le demandeur tient à disposition un échantillon du matériel de la variété.

Als veldproeven worden uitgevoerd, stelt de aanvrager een monster van het materiaal van het ras ter beschikking.


Dans le cas d'une thérapie autologue, la personne à traiter donne un échantillon de matériel corporel humain.

Bij autologe therapie geeft de te behandelen persoon een staal van zijn menselijk lichaamsmateriaal.


Dans le cas d'une thérapie autologue, la personne à traiter donne un échantillon de matériel corporel humain.

Bij autologe therapie geeft de te behandelen persoon een staal van zijn menselijk lichaamsmateriaal.


b) « Échantillon » : tout matériel biologique recueilli pour les besoins d'une analyse génétique;

b) « Monster »: al het biologisch materiaal dat verzameld wordt om een genetische analyse uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) « Échantillon » : tout matériel biologique recueilli pour les besoins d'une analyse génétique;

b) « Monster »: al het biologisch materiaal dat verzameld wordt om een genetische analyse uit te voeren.


b) « Échantillon » : tout matériel biologique recueilli pour les besoins d'une analyse génétique;

b) « Monster »: al het biologisch materiaal dat verzameld wordt om een genetische analyse uit te voeren.


Outre les prescriptions des paragraphes 1 et 2, les matériels CAC qui appartiennent aux espèces de Citrus L., de Fortunella Swingle et de Poncirus Raf. satisfont à toutes les conditions suivantes : 1° ils sont issus d'une source identifiée de matériels trouvée exempte des organismes nuisibles énumérés à l'annexe 2 au présent arrêté pour ces espèces sur la base du prélèvement d'échantillons et de leur analyse ; 2° après le commencement du dernier cycle de végétation, ils ont été trouvés pratiquement exempts des organismes nuisibles én ...[+++]

Naast de voorschriften, vermeld in paragraaf 1 en 2, voldoet CAC-materiaal dat tot de soorten Citrus L., Fortunella Swingle en Poncirus Raf. behoort, aan al de onderstaande voorschriften : 1° het is uit een geïdentificeerde bron van materiaal geproduceerd, die op basis van bemonstering en toetsing vrij is bevonden van de plaagorganismen voor de soorten in kwestie, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 2° sinds het begin van de laatste vegetatiecyclus is het op basis van visuele inspectie, bemonstering en toetsing nagenoeg vrij bevonden van de plaagorganismen voor de soort in kwestie, vermeld in bijlage 2, die bij dit bes ...[+++]


Si des doutes apparaissent quant à la présence de ces organismes nuisibles, l'entité compétente prélève des échantillons sur la plante mère ou le matériel certifiés en cause et les analyse.

Bij twijfel over de aanwezigheid van die plaagorganismen voert de bevoegde entiteit bemonstering en toetsing uit van de gecertificeerde moederplant of het gecertificeerde materiaal in kwestie.


Le matériel de contrôle est à usage unique et seuls les conditionnements fournis par l'ONAD-CG sont utilisés pour le prélèvement d'échantillons.

Het controlematerieel wordt één enkele keer gebruikt en voor de monsternames wordt alleen de door de NADO-DG geleverde verpakkingen gebruikt.


Vu les restrictions budgétaires, les troisième et quatrième phases ont été retardées jusque respectivement fin 2015 et mi-2016. b) À partir d'octobre 2013 plus aucune pièce n'a été décontaminée par du personnel interne. c) Le matériel contaminé a été contrôlé par une firme spécialisée au moyen de prises d'échantillons.

Gezien de budgettaire beperkingen werden de derde en vierde fase uitgesteld tot respectievelijk eind 2015 en half 2016. b) Vanaf oktober 2013 werden geen stukken meer gesaneerd door het eigen personeel. c) Een gespecialiseerde firma heeft het gesaneerde materieel gecontroleerd via monsterneming.




Anderen hebben gezocht naar : matériel du prépuce     échantillon de matériel de prépuce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échantillon de matériel de prépuce ->

Date index: 2024-09-09
w