Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des prélèvements de sang
Analyser des échantillons de sang
Prise d'échantillons
Prélever des échantillons de sang
Prélever des échantillons lors d’une autopsie
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillon sanguin
Prélèvement d'échantillons
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon prélevé au hasard
échantillon prélevé sur des animaux
échantillon prélevé sur des végétaux
échantillonnage

Vertaling van "échantillons prélevés pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef


méthode d'analyse ultrasensible des échantillons prélevés dans l'environnement

ultragevoelige analyse van milieumonsters


échantillon prélevé sur des végétaux

bij planten genomen monster


échantillon prélevé sur des animaux

bij dieren genomen monster


échantillonnage | prélèvement d'échantillons | prise d'échantillons

bemonstering | monsterneming


analyser des échantillons de sang | analyser des prélèvements de sang

bloedmonsters analyseren | bloedstalen analyseren


prélever des échantillons lors d’une autopsie

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


prélever des échantillons de sang

bloedmonsters nemen | bloedstalen nemen


prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire

capillaire monsterafname


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les valeurs limites d'émission pour les émissions dans l'eau se rapportent à la moyenne mobile des échantillons, prélevés au cours d'un an, c'est-à-dire la moyenne pondérée en fonction du débit de tous les échantillons moyens proportionnels au débit prélevés sur 24 heures, obtenus pendant une année, à la fréquence de mesure minimale fixée pour le paramètre considéré et dans des conditions normales d'exploitation.

De emissiegrenswaarden voor emissies naar water hebben betrekking op het voortschrijdend gemiddelde van de monsters, genomen gedurende één jaar: het voortschrijdend debietgewogen gemiddelde van alle debietproportionele 24 uur-mengmonsters, genomen gedurende één jaar met de minimale meetfrequentie, vastgesteld voor de relevante parameter, en onder normale bedrijfsomstandigheden.


Selon la loi du 15 juillet 1985, l'exploitation peut être bloquée pendant 21 jours maximum et ce pour évaluer les résultats de toutes les analyses de laboratoire des échantillons prélevés pendant cette période.

Volgens de wet van 15 juli 1985 kan het bedrijf maximaal 21 dagen worden geblokkeerd en dit om de resultaten van alle laboratoriumanalyses van de in deze periode genomen monsters te beoordelen.


Après la mise en place des mesures correctrices, le fournisseur fait effectuer pendant au minimum un mois des prélèvements d'échantillons et des analyses hebdomadaires par un laboratoire répondant aux conditions de l'article 10 et, dès que possible, il en transmet les résultats à l'Agence.

Na de uitvoering van de corrigerende maatregelen laat de leverancier, gedurende minstens een maand, wekelijks monsternemingen en analyses uitvoeren door een laboratorium dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 10 en zendt hij de resultaten ervan van zodra beschikbaar naar het Agentschap.


Le niveau de performance environnementale pour les émissions de mercure dans l'eau, exprimé en Hg, à la sortie de l'unité de traitement du mercure pendant le démantèlement ou la conversion, est inférieur à 0,015 mg/l dans des échantillons composites proportionnels au débit sur 24 heures prélevés, par dérogation à l'article 2.3.1, alinéa premier, quotidiennement à la sortie de l'unité de traitement du mercure.

Het milieuprestatieniveau voor kwikemissies naar water, uitgedrukt als Hg, bij de uitlaat van de kwikzuiveringseenheid tijdens buitengebruikstelling of ombouw bedraagt minder dan 0,015 mg/l, in debietproportionele 24 uurmengmonsters die, in afwijking van artikel 2.3.1, eerste lid, dagelijks aan de uitlaat van de kwikbehandelingseenheid worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'établissement de procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire; - le prélèvement d'échantillons aux fins d'analyse; - la visite des usines, magasins, bureaux, installations frigorifiques, etc. pendant les heures de bureau; en dehors de ces heures, l'autorisation du juge au tribunal de police est requise; - la saisie de produits; - le pouvoir de se faire communiquer tous renseignements et documents et le pouvoir de procéder à toutes constatations utiles.

- het opmaken van proces-verbaal met bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel; - het nemen van monsters ter ontleding; - het betreden van fabrieken, magazijnen, kantoren, koelhuizen, enz. tijdens de kantooruren; buiten de kantooruren is de toelating van de politierechter vereist; - inbeslagname van produkten; - het zich doen verstrekken van alle inlichtingen en bescheiden en het overgaan tot alle nuttige vaststellingen.


L’État membre peut autoriser le prélèvement de l’échantillon pendant la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués selon le premier alinéa, pendant la période comprise entre le vingtième jour suivant le début de la floraison et le dixième jour suivant la fin de la floraison.

De lidstaat kan toestaan dat monsters worden genomen in de periode tussen het begin van de bloei en 20 dagen na het begin van de bloei, op voorwaarde dat voor elk geteeld ras overeenkomstig de eerste alinea andere representatieve monsters worden genomen in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei.


Un échantillon de référence officiel d'une variété est l'échantillon utilisé lors de l'inscription pour l'étude de variétés officielle ou un échantillon prélevé d'un lot d'une classe supérieure dont il est constaté sur un champ de contrôle officiel qu'il est identique à l'échantillon original utilisé pour l'inscription pour l'étude de variétés officielle ou à un échantillon de référence officiel utilisé pendant les année ...[+++]

Een officieel referentiemonster van een ras is het monster dat gebruikt wordt bij de aanmelding voor het officiële rassenonderzoek, of een monster dat genomen is uit een partij van een hogere klasse waarvan op een officieel controleveld vastgesteld is dat het identiek is aan het oorspronkelijke monster dat gebruikt wordt bij de aanmelding voor het officiële rassenonderzoek, of aan een officieel referentiemonster dat gebruikt is tijdens de voorgaande jaren.


Les échantillons de mollusques bivalves vivants provenant de ces zones ne peuvent dépasser, pour 80 % des échantillons prélevés pendant la période d'analyse, la limite de 230 E. coli par 100 g de chair et de liquide intravalvaire.

Voor monsters van levende tweekleppige weekdieren uit deze gebieden geldt dat 80 % van de tijdens de herbeoordelingstermijn genomen monsters niet meer dan 230 E. coli per 100 g vlees en schelpvocht mag bevatten.


1. Pour l'application de l'article 5, les eaux désignées sont censées être conformes à la présente directive si des échantillons de ces eaux prélevés selon la fréquence minimale prévue à l'annexe I, en un même lieu de prélèvement et pendant une période de douze mois, montrent qu'elles respectent les valeurs fixées par les États membres conformément à l'article 3 ainsi que les remarques figurant dans les colonnes G et I de l'annexe I, en ce qui concerne:

1. Voor de toepassing van artikel 5 worden de aangewezen wateren geacht in overeenstemming te zijn met de bepalingen van deze richtlijn, indien monsters die in deze wateren over een periode van twaalf maanden op een zelfde bemonsteringspunt zijn genomen met de minimale frequentie aangegeven in bijlage I, uitwijzen dat zij voldoen aan de door de lidstaten krachtens artikel 3 vastgestelde waarden, alsmede aan de opmerkingen in de kolommen G en I van bijlage I voor:


Les échantillons prélevés sont conservés après l'admission des déchets pendant une période qui sera fixée par l'État membre concerné [pas moins d'un mois, article 11, point b), de la directive "décharge"].

De genomen monsters worden na aanvaarding van het afval bewaard gedurende een door de lidstaat te bepalen periode (niet minder dan een maand; zie artikel 11, lid 1, punt b), van de richtlijn afvalstoffen).


w