Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
CERJ
Classe d'adaptation
Echec de la réponse génitale
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Soutien scolaire
échec dans la dose dans une thérapie de choc
échec dans le dosage
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de l'ouverture du parachute
échec de passation
échec de remise
échec scolaire

Traduction de «échecs que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échec de commutation | échec de passation | échec de remise

mislukte handover


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

incomplete abortus


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


Echec de la réponse génitale

gestoorde genitale respons


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




échec dans la dose dans une thérapie de choc

fout in dosis in shocktherapie


échec de l'ouverture du parachute

falen van parachute bij openen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons donc au ministre Borsus de remonter le plafond (...) Le taux d'échec dans les start-ups est de 60%.

Er wordt minister Borsus dan ook gevraagd om het plafond op te trekken.


Si nous reprenons les principaux changements suite à cet arrêté nous pouvons pointer l'obligation de suivre douze heures de cours théorique après deux échecs à l'examen théorique ou encore la mention du guide sur le permis provisoire de 36 mois.

De voornaamste wijzigingen die ingevolge het voornoemde koninklijke besluit werden doorgevoerd, zijn de verplichting om een theoretische opleiding te volgen van twaalf uur als men tweemaal niet slaagt voor het theoretische examen en de vermelding van de naam van de begeleider op het 36 maanden geldige, voorlopige rijbewijs.


Lorsque nous faisons échec à la criminalité ou à la corruption ou que nous contrôlons efficacement nos frontières extérieures, nous protégeons ces droits et libertés.

Door criminaliteit en corruptie te bestrijden en toezicht te houden aan de buitengrenzen, beschermen we deze rechten en vrijheden.


Si nous agissons ensemble, avec une stratégie commune, nous pouvons mettre en échec les personnes qui se rendent coupables de fraude et d'évasion et récupérer d'énormes sommes d'argent qui nous reviennent légitimement».

Als we als een team spelen, met een gemeenschappelijke strategie, kunnen we de belastingfraudeurs en –ontduikers verslaan en grote sommen geld die wettelijk verschuldigd zijn, recupereren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pris connaissance de l'échec de la concertation sociale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel (AIP) pour la période 2011-2012, ainsi que de la proposition de médiation du gouvernement.

We hebben kennisgenomen van het mislukken van het sociaal overleg met het oog op het sluiten van een interprofessioneel akkoord (IPA) voor de periode 2011-2012 evenals van het bemiddelingsvoorstel dat de regering heeft uitgewerkt.


Bien entendu, à l’échec de la politique commune de la pêche jusqu’à présent, à l’échec, à de nombreuses reprises, de l’application de nos décisions communes et, surtout, aux décisions prises sans tenir compte des données scientifiques, aux décisions que nous prenons de manière subjective en nous basant sur nos intérêts nationaux peu réfléchis.

Klaarblijkelijk aan het mislukken van het gemeenschappelijke visserijbeleid tot nu toe, aan het feit dat wij in vele gevallen onze gemeenschappelijke beslissingen niet uitvoeren en dat wij beslissingen nemen zonder acht te slaan op wetenschappelijke gegevens, beslissingen die worden ingegeven door slecht begrepen nationale belangen.


Avant que nous nous rendions à Genève la semaine prochaine, tous les négociateurs et tous les observateurs qui critiquent le processus devraient réfléchir à l’énormité des coûts découlant d’un échec, sur le plan économique comme sur le plan politique.

Voordat we volgende week naar Genève vertrekken, zouden alle onderhandelaars – en al wie het proces van de zijlijn bekritiseert – goed moeten nadenken over de enorme economische en politieke kostprijs van een mislukking.


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europ ...[+++]

Die spreekt boekdelen, en als het beleid dat u ons voorstelt echt overeenstemt met de wijze waarop u dit Parlement en de Europese instellingen voor uw karretje spant wanneer het u uitkomt - ik heb het over het gegevensbewaring, die u niet door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat u via ons moet -, als dat uw idee van Europa is, kan ik u één ding zeggen: niet alleen u zult falen - of het Engelse voorzitterschap faalt kan me niet schelen - maar ook Europa zal falen, en dat is gevaarlijk.


Abordant pour la première fois hors de Bruxelles la révision a mi-parcours, M. Fischler a indiqué que «notre politique agricole» [était] vouée à l'échec» si nous ne parvenions pas à répondre aux «attentes multiples» des citoyens à l'égard de l'agriculture.

Voor het eerst buiten Brussel de tussenbalans becommentariërend, verklaarde de heer Fischler "dat ons landbouwbeleid gedoemd is om te mislukken" als we niet kunnen voldoen aan de "vele uiteenlopende verwachtingen" die de samenleving aan de landbouw stelt".


Nous veillerons également, malgré l'échec de Seattle, à ce que soit relancé un vaste cycle du Millénaire.

Verder zullen wij er, ondanks de tegenslag van Seattle, naar streven opnieuw een alomvattende millenniumronde op gang te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échecs que nous ->

Date index: 2023-11-25
w