Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échevin devant s'abstenir » (Français → Néerlandais) :

Le législateur a également souscrit à ce principe lorsqu'il a fixé la règle régissant le remplacement d'un échevin devant s'abstenir temporairement pour l'exercice de la fonction de ministre, de secrétaire d'État, de membre d'un gouvernement régional, pour l'accomplissement du service militaire ou du service civil en tant qu'objecteur de conscience ou pour cause de congé parental (art. 18).

De wetgever huldigt dit beginsel eveneens in het geval van tijdelijke afwezigheid wegens de uitoefening van een ambt van Minister, Staatssecretaris, lid van een gewestregering, de vervulling van de militaire dienstplicht of van burgerdienst als gewetensbezwaarde, of wegens ouderschapsverlof (art. 18).


Le législateur a également souscrit à ce principe lorsqu'il a fixé la règle régissant le remplacement d'un échevin devant s'abstenir temporairement pour l'exercice de la fonction de ministre, de secrétaire d'Etat, de membre d'un Exécutif ou de secrétaire d'Etat régional, pour l'accomplissement du service militaire ou du service civil en tant qu'objecteur de conscience ou pour cause de congé parental (art. 18).

De wetgever huldigt dit beginsel eveneens in het geval van tijdelijke afwezigheid wegens de uitoefening van een ambt van Minister, Staatssecretaris, lid van een Executieve of gewestelijk Staatssecretaris, de vervulling van de militaire dienstplicht of van burgerdienst als gewetensbezwaarde, of wegens ouderschapsverlof (art. 18).


Le législateur a également souscrit à ce principe lorsqu'il a fixé la règle régissant le remplacement d'un échevin devant s'abstenir temporairement pour l'exercice de la fonction de ministre, de secrétaire d'État, de membre d'un gouvernement régional, pour l'accomplissement du service militaire ou du service civil en tant qu'objecteur de conscience ou pour cause de congé parental (art. 18).

De wetgever huldigt dit beginsel eveneens in het geval van tijdelijke afwezigheid wegens de uitoefening van een ambt van Minister, Staatssecretaris, lid van een gewestregering, de vervulling van de militaire dienstplicht of van burgerdienst als gewetensbezwaarde, of wegens ouderschapsverlof (art. 18).


- que la commune en question émette le souhait de bénéficier de ce service avant le 30 juin de l'année qui précède l'année de l'exercice d'imposition concerné, l'émission de ce souhait, qui émane du collège des bourgmestre et échevins, devant faire suite à une décision en ce sens du conseil communal ;

- de betrokken gemeente vóór 30 juni van het jaar voor het betreffende aanslagjaar de wens uit om van deze dienst te genieten; het uiten van deze wens, moet gebeuren door het college van burgemeester en schepenen en moet gebeuren in opvolging van een beslissing in deze zin van de gemeenteraad ;


- que la commune en question émette le souhait de bénéficier de ce service avant le 28 février 2017, l'émission de ce souhait, qui émane du collège des bourgmestre et échevins, devant faire suite à une décision en ce sens du conseil communal ;

- de betrokken gemeente vóór 28 februari 2017 de wens uit om van deze dienst te genieten; het uiten van deze wens moet gebeuren door het college van burgemeester en schepenen en moet gebeuren in opvolging van een beslissing in deze zin van de gemeenteraad ;


Différentes conséquences aggravantes de la mise en cause d'un bourgmestre et/ou d'un échevin devant une juridiction pénale peuvent être aisément relevées comme, par exemple, le caractère infamant du procès pénal, le risque des conséquences d'une condamnation pénale sur le mandat de l'élu local (amende pénale, casier judiciaire...).

Indien een burgemeester of een schepen voor een strafrechtbank gedaagd wordt, zijn er een aantal bezwarende gevolgen, bijvoorbeeld het smadelijke karakter van een strafproces, de invloed die een strafrechtelijke veroordeling kan hebben op het ambt van de lokale verkozene (strafrechtelijke geldboete, strafblad, ...).


Art. 44. Après que le compte de gestion ait été arrêté en débet par la Cour des comptes, le membre du Collège chargé du Budget peut, en vertu de l`article 8 de la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, décider de le citer devant la Cour des comptes ou de s'en abstenir.

Art. 44. Nadat de beheerrekening door het Rekenhof met een tekort werd afgesloten kan het met de begroting belast lid van het College, op grond van het artikel 8 van de wet van 29 oktober 1846 houdende de organisatie van het Rekenhof, besluiten deze voor het Rekenhof te dagen of hiervan af te zien.


La procédure qui règle le traitement de la réclamation devant le ministre des Affaires étrangères est identique à celle prévue aux articles 20 à 26 devant le collège des bourgmestre et échevins.

De procedure die de behandeling van het bezwaar bij de minister van Buitenlandse Zaken regelt, is identiek aan die welke voorzien is in de artikelen 20 tot 26 voor het college van burgemeester en schepenen.


Le collège des bourgmestre et échevins soumet le projet de plan d'exécution spatial communal conjointement avec le projet des rapports d'évaluation des incidences à une enquête publique devant être annoncée au moins par un avis publié au Moniteur belge dans les trente jours de l'adoption provisoire visée au § 1er.

Het college van burgemeester en schepenen onderwerpt het ontwerp van gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan samen met het ontwerp van de effectbeoordelingsrapporten aan een openbaar onderzoek dat binnen dertig dagen na de voorlopige vaststelling, vermeld in paragraaf 1, minstens wordt aangekondigd door een bericht in het Belgisch Staatsblad.


Réponse : De la lecture conjugée de l'arrêté royal du 12 avril 1999 déterminant la procédure devant le gouverneur ou devant le collège des bourgmestre et échevins en matière de réclamation contre une imposition provinciale ou communale et de la circulaire du 10 mai 2000 s'y rapportant, il ressort clairement qu'il appartient à l'autorité compétente elle-même de mener l'audition du réclamant, soit le gouverneur en cas de réclamation contre une imposition provinciale, soit le collège des bourgmestre et échevins en cas de réclamation cont ...[+++]

Antwoord : Uit de samenlezing van het koninklijk besluit van 12 april 1999 tot bepaling van de procedure voor de gouverneur of voor het college van burgemeester en schepenen inzake bezwaarschrift tegen een provincie- of gemeentebelasting en van de desbetreffende omzendbrief van 10 mei 2000 blijkt duidelijk dat de bevoegde overheid zelf de hoorzitting van de eiser moet houden, hetzij de gouverneur in geval van een bezwaarschrift tegen een provinciebelasting, hetzij het college van burgemeester en schepenen in geval van een bezwaarschriftt tegen een gemeentebelasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échevin devant s'abstenir ->

Date index: 2023-02-21
w