Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Collège du bourgmestre et des échevins
Collège échevinal
Conseiller municipal
Conseiller régional
Dette éventuelle
Engagement conditionnel
Maire
Municipalité
Passif éventuel
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Traduction de «échevin éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders




représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande motivée, y compris ses annexes éventuelles, est introduite soit auprès du Gouvernement flamand ou de son représentant autorisé, soit auprès du collège des bourgmestre et échevins.

Het gemotiveerde verzoek, met inbegrip van eventuele bijlagen, wordt ingediend met een beveiligde zending respectievelijk bij de Vlaamse Regering of haar gemachtigde of bij het college van burgemeester en schepenen of zijn gemachtigde.


Les éventuelles réactions au compte rendu peuvent être introduites par les instances qui étaient effectivement présentes à la séance plénière et doivent être transmises au collège des bourgmestre et échevins dans la quinzaine de la réception du compte rendu.

Eventuele reacties op het verslag kunnen worden ingediend door de instanties die effectief aanwezig waren op de plenaire vergadering, en moeten binnen veertien dagen na de ontvangst van het verslag bezorgd worden aan het college van burgemeester en schepenen.


Sur la base de ces informations, l’administration communale concernée entame la vérification de la résidence principale de ce citoyen et l’éventuelle procédure de radiation d’office (rapport motivé de la police de quartier, suivi d’une décision du collège des échevins) lorsque ce citoyen ne se trouve plus à sa résidence principale actuelle et que sa nouvelle résidence principale en Belgique ne peut plus être constatée.

Het betrokken gemeentebestuur start op basis van deze informatie met een verificatie naar de hoofdverblijfplaats van deze burger en met de eventuele procedure tot ambtshalve afvoering (gemotiveerd verslag van de wijkpolitie, gevolgd door een beslissing van het schepencollege) wanneer deze burger zich niet meer zou bevinden op zijn huidige hoofdverblijfplaats en zijn nieuwe hoofdverblijfplaats in België niet meer kan worden vastgesteld.


Art. 7. § 1 . Les pièces justificatives permettant le paiement de la subvention sont les suivantes : 1. les délibérations du collège échevinal relatives aux engagements des jeunes ; 2. les contrats de travail et avenants éventuels ; 3. les attestations trimestrielles de fréquentation des cours délivrées par les écoles ; 4. les comptes individuels (de rémunération) des jeunes engagés par la commune ; 5. les déclarations de créance adressées par le Centre de Formation aux communes dont le ou les tuteurs ont bénéficié d'une formation.

Art. 7. § 1. Op basis van volgende bewijsstukken kan de subsidie uitbetaald worden: 1. de beslissingen van het schepencollege betreffende de aanwervingen van de jongeren; 2. de arbeidsovereenkomsten en eventuele bijlagen; 3. de driemaandelijkse attesten van lesbezoek gegeven door de scholen; 4. de individuele rekeningen (van bezoldiging) van de jongeren die door de gemeente zijn aangeworven; 5. de schuldbevorderingen die door het Centre de Formation worden gericht aan de gemeenten waarvan een of meer mentoren een opleiding gevolgd hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, ni le paiement des primes par la commune à la compagnie d'assurance, ni les interventions éventuelles de cette dernière ne doivent être considérés comme des avantages de toute nature imposables dans le chef des bourgmestres et échevins.

Bijgevolg moet de betaling van de premies door de gemeente aan de verzekeringsmaatschappij, noch de eventuele tussenkomsten van deze laatste worden aangemerkt als een belastbaar voordeel van alle aard bij de burgemeesters en schepenen.


Pouvez-vous confirmer que les primes d'assurances payées par la commune dans ce cadre, de même que les interventions éventuelles de la compagnie d'assurances, ne constituent pas des avantages de toute nature imposables dans le chef des bourgmestres et échevins?

Kunt u bevestigen dat de verzekeringspremies die de gemeente in dit verband betaalt, alsook de eventuele tegemoetkomingen van de verzekeringsmaatschappijen, geen belastbaar voordeel van alle aard vormen ten gunste van de burgemeester en de schepenen?


Dans les dix jours de la réception de la demande, l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ou le Collège des bourgmestre et échevins selon le cas, notifie au demandeur un accusé de réception indiquant si le dossier est complet ou non et les renseignements manquants éventuels et précisant les délais de traitement de la demande et les voies de recours contre la décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ou du Collège des bourgmestre et échevins selon le cas.

Het Brussels Instituut voor Milieubeheer of het College van burgemeester en schepenen, afhankelijk van het geval, betekent de aanvrager binnen de tien dagen na de ontvangst van de aanvraag een bericht van ontvangst en vermeldt daarbij of het dossier al dan niet volledig is en welke inlichtingen eventueel ontbreken en vermeldt ook de behandelingstermijnen van de aanvraag en de rechtsmiddelen tegen de beslissing van het Brussels Instituut voor Milieubeheer of van het College van burgemeester en schepenen, afhankelijk van het geval.


Dans ce cas, l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ou le Collège des bourgmestre et échevins selon le cas adresse par voie électronique un accusé de réception de la demande d'autorisation, indiquant si le dossier est complet ou non et les renseignements manquants éventuels et précisant les délais de traitement de la demande et les voies de recours contre la décision de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ou du Collège des bourgmestre et échevins selon le cas.

In dat geval stuurt het Brussels Instituut voor Milieubeheer of het College van burgemeester en schepenen, afhankelijk van het geval, via elektronische weg een bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag, waarop aangegeven staat of het dossier al dan niet volledig is en welke inlichtingen eventueel ontbreken en waarop ook de behandelingstermijnen van de aanvraag en de rechtsmiddelen tegen het besluit van het Brussels Instituut voor Milieubeheer of van het College van burgemeester en schepenen, afhankelijk van het geval, vermeld staan.


La lecture de la presse néerlandaise nous apprend, par exemple, que Frank van der Meijden, 'échevin' de la commune de Bergeijk, a manifesté son indignation face à l'arrivée éventuelle du "fléau radioactif à proximité".

In de Nederlandse pers lezen we bijvoorbeeld dat de Bergeijkse wethouder Frank van der Meijden erg geschrokken reageerde op de mogelijke komst van "radioactieve ellende op een steenworp afstand".


« Outre l'ancienneté acquise en qualité d'échevin, les mandataires intéressés peuvent également faire valoir les années au cours desquelles ils ont éventuellement exercé dans la même commune, immédiatement avant ou après leurs fonctions en qualité d'échevin, un mandat de bourgmestre ou de président de commission d'assistance publique ou de président du conseil de l'aide sociale du centre public d'aide sociale».

« Buiten de anciënniteit die de betrokken mandatarissen hebben verkregen als schepen, kunnen zij ook de daaraan aansluitende jaren doen gelden gedurende welke zij, voor of na hun ambt als schepen, in dezelfde gemeente een mandaat van burgemeester zouden hebben uitgeoefend of van voorzitter van de commissie van openbare onderstand of van voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échevin éventuellement ->

Date index: 2024-06-16
w