Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Conseiller municipal
Conseiller régional
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Maire
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Traduction de «échevins devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw




échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En commission de la Chambre, la ministre de l'Intérieur a déclaré : « Une nouvelle disposition de la loi communale renforcera les compétences de police administrative du bourgmestre qui pourra, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un même lieu de la commune ou à l'occasion d'évènements semblables se déroulant dans la commune et impliquant un trouble de l'ordre public décider d'une interdiction temporaire de lieu(x) clairement délimité(s) de 1 mois, renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. La décision devra ...[+++]

In de Kamercommissie verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken : « Een nieuwe bepaling van de gemeentewet zal de bestuurlijke politiebevoegdheden van de burgemeester uitbreiden; die zal een tijdelijk plaatsverbod kunnen opleggen bij een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individueel of collectief gedrag, of bij herhaalde overtredingen van de regelgeving en ordonnanties van de gemeenteraad, en zulks op eenzelfde plek in de gemeente of bij soortgelijke gebeurtenissen in de gemeente die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen. De daders van deze gedragingen kunnen een plaatsverbod krijgen van 1 m ...[+++]


­ Quelqu'un qui aura été élu conseiller communal en octobre 2006 et échevin au cours de la première séance du conseil communal de janvier 2007 (et qui n'aura exercé, en 2006, aucun(e) des autres fonctions ou mandats visés à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995) ne devra faire sa première déclaration de mandats qu'en l'an 2008.

­ Wie in oktober 2006 verkozen wordt tot gemeenteraadslid en tijdens de eerste gemeenteraadszitting in januari 2007 verkozen wordt tot schepen (en in 2006 geen ander ambt of mandaat bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995 uitoefende), moet zijn eerste mandatenaangifte pas in 2008 indienen.


Cette situation engendre des effets négatifs non seulement pour la personne lésée qui devra entamer une nouvelle procédure devant le juge civil pour obtenir la réparation de la commune, mais également pour les bourgmestres et échevins qui se trouveront isolés au procès pénal et qui devront supporter personnellement la totalité des condamnations pénales mais parfois également civiles.

Deze situatie heeft negatieve gevolgen niet alleen voor de benadeelde, die een nieuwe procedure moet instellen voor de burgerlijke rechter om door de gemeente vergoed te worden, maar ook voor de burgemeesters en schepenen, die er in het strafgeding alleen voor staan en die alle strafrechtelijke en soms ook burgerrechtelijke veroordelingen persoonlijk moeten dragen.


­ Quelqu'un qui aura été élu conseiller communal en octobre 2006 et échevin au cours de la première séance du conseil communal de janvier 2007 (et qui n'aura exercé, en 2006, aucun(e) des autres fonctions ou mandats visés à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995) ne devra faire sa première déclaration de mandats qu'en l'an 2008.

­ Wie in oktober 2006 verkozen wordt tot gemeenteraadslid en tijdens de eerste gemeenteraadszitting in januari 2007 verkozen wordt tot schepen (en in 2006 geen ander ambt of mandaat bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995 uitoefende), moet zijn eerste mandatenaangifte pas in 2008 indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre au Gouverneur d'exercer une tutelle sur les actes administratifs ayant trait à la clôture des comptes annuels 2002, le collège des bourgmestres et échevins ou le collège de police devra, dès qu'il a constaté la réception de toutes les pièces, immédiatement informer le gouverneur au sujet de cette constatation.

Om de gouverneur toe te laten toezicht uit te oefenen op de bestuurshandelingen met betrekking tot het afsluiten van de jaarrekening 2002, moet het college van burgemeester en schepenen of het politiecollege, zodra ze de ontvangst van alle stukken heeft vastgesteld, overwijld de gouverneur van deze vaststelling in kennis stellen.


Art. 2. Le travailleur qui remplit la fonction ou le mandat de bourgmestre, d'échevin, de président ou de membre d'un bureau de conseil de district ou de président de centre public d'aide sociale qui désire, pour la première fois dans le cadre de cette fonction ou de ce mandat, s'absenter du travail ou suspendre l'exécution de son contrat de travail pour l'exercice de sa fonction ou de son mandat devra établir la preuve de son mandat ou de sa fonction préalablement à l'exercice de ce droit ou au plus tard en même temps que l'informat ...[+++]

Art. 2. De werknemer die het ambt of het mandaat van burgemeester, schepen, voorzitter of lid van een bureau van een districtsraad of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opneemt en die, voor de eerste maal in het kader van dit ambt of mandaat, van het werk afwezig wenst te zijn of de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst wil schorsen voor de uitoefening van zijn ambt of mandaat, zal, voorafgaand aan de uitoefening van dit recht of ten laatste op het moment waarop de in artikel 3 of 4 bedoelde informatie wordt gegeven, het bewijs moeten leveren van zijn mandaat of ambt.


Il m'apparaît donc que, conformément à l'intention du législateur, le collège des bourgmestre et échevins devra prendre les dispositions nécessaires à cet effet dans le règlement visé à l'article 104, premier alinéa, de la nouvelle loi communale.

Het komt mij dan ook voor dat, conform het opzet van de wetgever, het college van burgemeester en schepenen in het reglement bedoeld in artikel 104, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet, hiervoor de nodige schikkingen zal dienen te treffen.


Le ministre précise encore que le collège des bourgmestre et échevins devra prendre les dispositions nécessaires à cet effet dans le règlement visé à l'article 104, premier alinéa, de la nouvelle loi communale.

Nog volgens de minister dient het college van burgemeester en schepenen in het reglement bedoeld in artikel 104, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet, hiervoor de nodige maatregelen te nemen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 71, van 23 augustus 1993, blz. 6896).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échevins devra ->

Date index: 2024-07-16
w