Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Conseiller municipal
Conseiller régional
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Maire
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Traduction de «échevins restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt




collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— reste d'ailleurs le talon d'Achille des Flamands et que les activités en néerlandais des communes bruxelloises en matière d'enseignement et de culture restent très limitées, même si les Flamands ont leur propre échevin dans certaines communes.

— voor de Vlamingen een zwak punt blijft en dat de Nederlandstalige activiteiten van de Brusselse gemeenten op het vlak van onderwijs en cultuur uiterst beperkt blijven, ook al hebben de Vlamingen in een aantal gemeenten een eigen schepen.


1.5. Il faut prendre des mesures pour résoudre les difficultés financières des personnes qui disposent d'un revenu de remplacement et des partenaires (qui restent à la maison) (en général, des femmes), lorsqu'elles-mêmes ou leur partenaire exercent un mandat d'échevin ou de bourgmestre car, dans la pratique, ces difficultés représentent souvent un obstacle à la participation politique.

1.5. Maatregelen dienen te worden genomen om de financiële moeilijkheden op te heffen van mensen met een vervangingsinkomen en van (thuisblijvende) partners (meestal vrouwen) wanneer zijzelf of hun partner een mandaat als schepen of burgemeester opnemen en die in de praktijk dan ook vaak een belemmering betekenen voor politieke deelname.


Le présent amendement remplace l'amendement nº 4. Comme le personnel reste occupé par la commune et comme les autorités communales restent par ailleurs compétentes en matière disciplinaire, il est opportun que la surveillance de ce personnel continue d'être exercée par le collège des échevins.

Dit amendement vervangt amendement nr. 4. Vermits het personeel in dienst blijft van de gemeente en het ook de gemeentelijke overheden zijn die de tuchtbevoegdheden blijven uitoefenen, is het raadzaam dat een gedeelte van het toezicht op dit personeel blijft gebeuren door het schepencollege.


Il est à noter que certains Echevins de l'Etat Civil de communes bruxelloises ont les mêmes exigences et souhaitent que les policiers restent en dehors de la salle de mariage tant que l'office n'est pas terminé.

Sommige Brusselse schepenen van de burgerlijke stand formuleren dezelfde eisen en vragen dat de politieagenten buiten de trouwzaal blijven tot na de plechtigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les garanties dont bénéficiaient les francophones de la périphérie restent bétonnées au niveau fédéral, toutes les dispositions de la loi dite « de pacification » telles que la présomption irréfragable de connaissance des langues, l'élection directe des échevins et des conseils de CPAS, l'existence du gouverneur-adjoint, demeurent inchangées.

De waarborgen die de Franstaligen in de rand genieten, blijven dus op federaal niveau verankerd; alle bepalingen van de zogenaamde « Pacificatiewet », zoals het onweerlegbaar vermoeden van talenkennis, de rechtstreekse verkiezing van de schepenen en de OCMW-raden en de aanwezigheid van een adjunct-gouverneur, blijven onveranderd.


Jusqu'à l'installation du nouveau conseil de l'aide sociale, qui a lieu dans les vingt jours suivant l'installation du nouveau collège des bourgmestre et échevins, les membres sortants du conseil de l'aide sociale restent en fonction et seules des matières urgentes peuvent être traitées».

Tot de installatie van de nieuwe raad voor maatschappelijk welzijn, die plaatsvindt binnen de twintig dagen die volgen op de installatie van het nieuwe college van burgemeester en schepenen, blijven de uittredende leden van de raad voor maatschappelijk welzijn in functie en kunnen enkel dringende zaken worden beslist" .


Les échevins sortants restent en fonction jusqu'à ce que l'installation des nouveaux échevins ait eu lieu.

De uittredende schepenen blijven in functie tot de installatie van de nieuwe schepenen heeft plaatsgevonden.


Si aucun acte commun de présentation n'est introduit, conformément à l'article 45, §§ 1 et 2, les échevins sortants restent en fonction.

In het geval er geen gezamenlijke akte van voordracht wordt ingediend, overeenkomstig artikel 45, § 1 en § 2, blijven de uittredende schepenen in functie.


Ces compétences restent réservées, le cas échéant, au collège des bourgmestre et échevins. »

Die bevoegdheden blijven, in voorkomend geval, voorbehouden aan het college van burgemeester en schepene.


Les appréciations formulées par le fonctionnaire délégué et le collège des bourgmestre et échevins restent valables pendant deux ans à compter de la délivrance du présent certificat d'urbanisme.

De beoordelingen door de gemachtigd ambtenaar en het college van burgemeester en schepenen blijven geldig tijdens twee jaar te rekenen van de afgifte van dit stedenbouwkundig attest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échevins restent ->

Date index: 2024-07-23
w