Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "échouer plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes pousses du web ont tendance à grandir et à échouer plus vite que d’autres entreprises et à changer d’échelle de manière exponentielle, ce qui implique des gains plus importants mais aussi de plus grands risques.

Startende webondernemingen hebben de neiging sneller te groeien en failliet te gaan dan andere bedrijven en nemen in exponentieel tempo toe in omvang, wat hogere winsten, maar ook hogere risico's met zich meebrengt.


La diversité des circonstances qui peuvent concourir dans un cas d'espèce fait échouer toute tentative d'établir une définition plus précise d'un point de vue juridique.

De verscheidenheid van de omstandigheden doe zich gelijktijdig kunnen voordoen in een dergelijk geval, doet iedere poging tot meer nauwkeurige definitie van een juridisch standpunt mislukken.


17. Considérant que l'Europe est en train d'échouer dramatiquement dans la coordination de ses propres efforts de coopération avec ceux de ses États membres; que ces derniers portent une responsabilité significative en ce domaine; constatant l'incohérence entre les bailleurs de fonds, au sein même de l'ensemble européen mais aussi au sein d'autres institutions internationales comme la Banque Mondiale ou d'autres programmes comme le NEPAD; considérant que les ODM devraient pouvoir induire plus de cohérence;

17. Overwegende dat Europa op dramatische mislukking afstevent bij de coördinatie van de eigen samenwerkingsinspanningen met die van zijn lidstaten; dat die lidstaten hierin een grote verantwoordelijkheid dragen; het gebrek aan samenhang vaststellend tussen de geldschieters, binnen Europa, maar ook in andere internationale instellingen zoals de Wereldbank of andere programma's zoals NEPAD; overwegende dat de Millenniumdoelstellingen tot meer samenhang moeten kunnen leiden;


La diversité des circonstances qui peuvent concourir dans un cas d'espèce fait échouer toute tentative d'établir une définition plus précise d'un point de vue juridique.

De verscheidenheid van de omstandigheden doe zich gelijktijdig kunnen voordoen in een dergelijk geval, doet iedere poging tot meer nauwkeurige definitie van een juridisch standpunt mislukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes pousses du web ont tendance à grandir et à échouer plus vite que d’autres entreprises et à changer d’échelle de manière exponentielle, ce qui implique des gains plus importants mais aussi de plus grands risques.

Startende webondernemingen hebben de neiging sneller te groeien en failliet te gaan dan andere bedrijven en nemen in exponentieel tempo toe in omvang, wat hogere winsten, maar ook hogere risico's met zich meebrengt.


En Europe, ces régions doivent exploiter pleinement leur potentiel, sans quoi elles risquent d'échouer dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier dans les zones les plus isolées et les plus dépendantes de l'agriculture.

Om niet achterop te raken in het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, moeten de Europese plattelandsgebieden hun potentieel ten volle benutten, vooral de meest afgelegen en de meest op landbouw gerichte gebieden.


De manière plus générale, il convient du reste de préciser ce qu'il y a lieu d'entendre, dans cet article, par les termes « toute autre décision ayant pour but ou étant susceptible de faire échouer l'offre ».

In het algemeen moet overigens worden verduidelijkt wat in dit artikel wordt bedoeld met de bewoordingen « elke andere beslissing die ertoe strekt of van (een) aard kan zijn om het bod te doen mislukken ».


Art. 7. § 1. Si le dialogue entre l'employeur et les représentants des organisations de travailleurs échoue ou menace d'échouer pour l'une ou l'autre raison, la partie la plus diligente peut recourir à l'intervention ou à l'assistance des porte-parole nationaux des organisations patronales et/ou des organisations de travailleurs qui sont représentées au sein de la commission paritaire.

Art. 7. § 1. Indien de dialoog tussen werkgever en de vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties om één of andere reden mislukt of dreigt te mislukken, kan de meest gerede partij beroep doen op de tussenkomst of de bijstand van de nationale woordvoerders van de werkgeversorganisaties en/of van de werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het paritair comité.


Art. 7. § 1. Si le dialogue entre l'employeur et les représentants des organisations de travailleurs échoue ou menace d'échouer pour l'une ou l'autre raison, la partie la plus diligente peut recourir à l'intervention ou à l'assistance des porte-parole de la Confédération belge de la Boulangerie-Pâtisserie-Chocolaterie-Glacerie (B.P.C. G) a.s.b.l. et/ou des organisations de travailleurs qui sont représentées au sein de la commission paritaire.

Art. 7. § 1. Indien de dialoog tussen werkgever en de vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties om één of andere reden mislukt of dreigt te mislukken, kan de meest gerede partij beroep doen op de tussenkomst of de bijstand van de nationale woordvoerders van de Belgische Confederatie van de Broodbakkerij-Banketbakkerij-Chocoladebewerking-ijsbereiding (B.B.C. I. ) v.z.w. en/of van de werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het paritair comité.


Les candidats ne peuvent échouer plus de trois fois aux épreuves psychotechniques et d'intelligence et à l'examen linguistique.

De kandidaten mogen niet meer dan driemaal afgewezen worden voor het taalexamen en de psychotechnische en intelligentieproeven.


w