Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
Première épreuve
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve galeuse
évaluation

Vertaling van "échoué aux épreuves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluatiemethode [ evaluatie ]


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats qui ont échoué aux épreuves d'aptitude visées à l'article 35 ne peuvent se réinscrire aux épreuves d'aptitude pour le même cadre qu'à l'issue d'un délai d'attente de six mois à dater de la notification de l'échec».

De kandidaten die niet geslaagd zijn voor de geschiktheidsproeven bedoeld in artikel 35, kunnen zich pas opnieuw inschrijven voor de geschiktheidsproeven voor hetzelfde kader na een wachttermijn van zes maanden vanaf de kennisgeving van het niet slagen.


En outre, de cette façon, les candidats ne seraient plus traités de façon équitable, vu que les candidats repêchés à la suite du relèvement du quota se sont vu offrir une deuxième chance, là où les candidats ayant échoué aux première et troisième épreuves n'en ont pas eue.

Bovendien zou er op die manier een ongelijke behandeling van de kandidaten zijn, omdat de kandidaten die heropgevist werden na de verhoging van het quotum een tweede kans hebben gekregen, terwijl de kandidaten die niet slaagden voor de eerste of de derde proef geen tweede kans kregen.


Or, en vertu du titre D, point 4, de l’avis de concours et du titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, le droit spécifique reconnu aux candidats d’accéder à des informations les concernant relatives à leur participation au concours n’est pas absolu ni illimité mais consiste, pour ceux d’entre eux ayant échoué aux épreuves écrites, dans le droit d’obtenir une copie de leur épreuve écrite et la fiche d’évaluation individuelle de leur épreuve écrite avec la notation effectuée par le jury.

Krachtens titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en titel III, punt 3, van de Gids voor de kandidaten, is het aan de kandidaten verleende specifieke recht op toegang tot op hen betrekking hebbende informatie over hun deelneming aan het vergelijkend onderzoek, echter noch absoluut noch onbegrensd, maar bestaat dit voor kandidaten die een onvoldoende voor de schriftelijke examens hebben behaald in het recht op verkrijging van een kopie van hun schriftelijk examen en het persoonlijke beoordelingsformulier van hun schriftelijk examen met de beoordeling door de jury.


3. a) Combien de jeunes gens et combien de jeunes filles ont participé aux journées de sélection préalables aux stages subordonnés à une procédure de sélection? b) Combien ont échoué à l'épreuve de sélection?

3. a) Hoeveel jongens en hoeveel meisjes namen vooraf deel aan de selectiedagen voor de stages die een selectieprocedure vereisen? b) Hoeveel van hen slaagden niet voor de selectie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.

Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge tests gebruikte beoordelingsschema’s.


Jahrhunderts nicht bestanden» («Le système des États nations souverains a échoué à l'épreuve la plus importante du 20e siècle»).

Jahrhunderts nicht bestanden” (“Het stelsel van natiestaten heeft de belangrijkste test van de twintigste eeuw niet doorstaan”. ) En hij voegde eraan toe: “het heeft in twee wereldoorlogen bewezen niet in staat te zijn de vrede te bewaren”.


– (PL) Monsieur le Président, cette résolution relative à la Géorgie est importante, et j'ai voté en sa faveur même si je pense que l'Union européenne, mise à l'épreuve par les événements de Géorgie, a échoué dans cette épreuve.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, deze resolutie over Georgië is belangrijk, en ik heb ervoor gestemd ofschoon ik het gevoel heb dat de Europese Unie, die als gevolg van de gebeurtenissen in Georgië enorm op de proef werd gesteld, hierin is mislukt.


Le candidat qui échoue aux épreuves finales visées au § 1, alinéa 1, 4°, peut les représenter dans les trois mois à dater de son échec.

De kandidaat die mislukt voor de in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde eindproeven, kan ze opnieuw afleggen binnen de drie maanden na de mislukking.


Art. 90. Dans les deux ans qui suivent l'entrée en vigueur de la présente loi, le militaire de réserve visé à l'article 87, qui n'a pas définitivement échoué aux épreuves d'avancement dans le grade supérieur, et qui satisfait aux conditions pour l'avancement de grade fixées dans la présente loi, peut demander à participer à nouveau à l'avancement.

Art. 90. Binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet kan de reservemilitair bedoeld in artikel 87, die niet definitief mislukt is in de proeven voor bevordering tot de hogere graad, en die voldoet aan de in deze wet bepaalde voorwaarden voor de bevordering in de graad, vragen om opnieuw deel te nemen aan de bevordering.


L'apprenti qui a échoué aux épreuves de connaissances générales n'est pas admis en formation de chef d'entreprise.

De leerling die voor de proeven algemene kennis niet is geslaagd, wordt tot de vorming als bedrijfsleider niet toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échoué aux épreuves ->

Date index: 2023-07-24
w