Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échéance de messieurs monsieur luc hennart " (Frans → Nederlands) :

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant renouvellement de quatre mandats au sein du Collège d'Urbanisme Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 12; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles Capitale du 29 juin 1992, modifié le 16 janvier 2003, relatif au Collège d'Urbanisme; Vu l'arrêté du 16 décembre 2010 portant nomination des membres du Collège d'Urbanisme; Vu les mandats arrivés à échéance de Messieurs Monsieur Luc Hennart, Hubert Burtonboy et Marc Van Thournout; Vu le mandat vacant de Madame Ti ...[+++]

7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende hernieuwing van vier mandaten bij het Stedenbouwkundig College De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 12; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992, gewijzigd op 16 januari 2003, betreffende het Stedenbouwkundig College; Gelet op het besluit van 16 december 2010 houdende benoeming van de leden van het Stedenbouwkundig College; Gelet op de afgelopen mandaten van de heren Luc Hennart, Hubert Burtonboy en Marc Van Thournout; Gelet op het vacante ...[+++]


Art. 2. Monsieur Luc Hennart est nommé Président du Collège d'Urbanisme.

Art. 2. De heer Luc Hennart wordt benoemd tot voorzitter van het Stedenbouwkundig College.


Madame Kristel WIJSHOF et Monsieur Luc DE CLERCQ sont nommés membre de la Commission des Pensions Complémentaires en tant que représentants des pensionnés, en remplacement respectivement de Messieurs François VANDERSCHELDE et Luc EELEN dont ils achèveront le mandat.

Mevrouw Kristel WIJSHOF en de heer Luc DE CLERQ worden benoemd tot lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordigers van de gepensioneerden, ter vervanging van respectievelijk de heren François VANDERSCHELDE en Luc EELEN, wier mandaat zij zullen voleinden.


- Prorogation Par arrêté royal du 8 septembre 2015, entrant en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, le mandat de Monsieur Luc Aspeslagh en tant que membre du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, qui arrive à échéance le 19 octobre 2015, est renouvelé en application de l'article 7, alinéas 1 , 4°, et 4, de la loi du 17 décembre 1998.

- Verlenging Bij koninklijk besluit van 8 september 2015, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad, wordt het mandaat van de heer Luc Aspeslagh als lid van het directiecomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, dat op 19 oktober 2015 vervalt, verlengd met toepassing van artikel 7, eerste lid, 4°, en vierde lid, van de wet van 17 december 1998.


Commission paritaire de l'industrie des carrières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Messieurs Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Philippe CONTENT, à Amay, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement respectivement de Messieurs Philippe TRINON, à Tinlot, et Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; ...[+++]

Paritair Comité voor het groefbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: worden de heren Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, en Philippe CONTENT, te Amay, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Philippe TRINON, te Tinlot, en Jean-Luc MOUTHUY, te La Bruyère, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Rudy KOWAL, te ...[+++]


Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Messieurs : Marc ROELANDTS Francky JOLY désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics Madame Marina VERHOEVEN Monsieur Jozef KEYMOLEN désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Messieurs : Jan KERKHOFS Jan EECKHOUT b) en qualité d'assesseur suppléant : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Magda AMEELE Monsieur Dirk CARDON dé ...[+++]

Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heren : Marc ROELANDTS Francky JOLY aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Marina VERHOEVEN De heer Jozef KEYMOLEN aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : De heren : Jan KERKHOFS Jan EECKHOUT b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Magda AMEELE De heer Dirk CARDON aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbar ...[+++]


(FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, il me revient, comme vient de le dire mon collègue Luc Chatel, de m'exprimer devant vous à propos du sujet si important du dividende numérique.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren. Zoals mijn collega Luc Chatel zojuist zei, heb ik de eer om u toe te spreken over een buitengewoon belangrijk onderwerp, namelijk het digitale dividend.


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs du Conseil, je vous invite à nous indiquer les termes minimum que doit contenir une résolution afin d’inciter l’Union à envoyer une mission au Kosovo à brève échéance.

Commissaris, Raad, alstublieft, zeg ons nu eindelijk wat er minimaal in een resolutie moet staan opdat de EU op korte termijn een missie naar Kosovo stuurt.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous posons cette question orale concernant la renégociation de l’accord sur les marchés publics, qui vient à échéance en mars, parce que nous nous trouvons à un moment crucial.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we stellen nu een mondelinge vraag met betrekking tot de heronderhandelingen over de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, die in maart zullen worden afgesloten.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le premier plan d’action pour la dimension septentrionale dans les politiques extérieure et transfrontalière de l’Union européenne 2000-2003, adopté lors du Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000, arrivera à échéance à la fin de cette année.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het eerste actieplan voor de noordelijke dimensie van het externe en grensoverschrijdende beleid van de Europese Unie 2002-2003, aangenomen door de Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000, zal eind dit jaar ten einde lopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéance de messieurs monsieur luc hennart ->

Date index: 2024-11-27
w