Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échéances auxquelles ces différentes fonctionnalités seront " (Frans → Nederlands) :

1. Vos services disposent-ils d'un calendrier précis fixant les échéances auxquelles ces différentes fonctionnalités seront accessibles aux citoyens?

1. Beschikken uw diensten over een vastomlijnd tijdpad voor de termijnen waarbinnen die functionaliteiten ter beschikking zullen worden gesteld van de burgers?


Pour des raisons d’économies, de management, d’efficacité, d’évolution technique et de collaboration avec d’autres organismes, les différentes fonctionnalités relatives à la sécurité TIC seront consolidées selon trois éléments :

Omwille van besparingen, management, efficiëntie, technische evolutie en ook samenwerking met andere organismen, wordt de verschillende functionaliteiten betreffende ICT-veiligheid geconsolideerd, naar volgende drie onderdelen :


Le plus inquiétant est que, sous prétexte que Thuin, chef de district, possède des bâtiments occupés par la brigade de la gendarmerie en bon état et suffisants pour accueillir tout le contingent de la ZP, ainsi que les différentes fonctionnalités y compris l'intervention, tous les services seront centralisés à Thuin, au grand dam de la population gerpinnoise très inquiète.

Het meest onrustbarend is het feit dat, onder het voorwendsel dat districtshoofdplaats Thuin gebouwen in goede staat bezit die ingenomen worden door de rijkswachtbrigade en die groot genoeg zijn om heel het contingent van de PZ en ook de verschillende functionaliteiten met inbegrip van de interventies te huisvesten, al de diensten in Thuin zullen worden gecentraliseerd, tot grote ergernis van heel de bezorgde bevolking van Gerpinnes.


»; 2. « En ne prévoyant pas, dans l'habilitation légale donnée au Roi de déterminer les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de la cotisation d'affiliation d'office due par les employeurs qui, au sens de l'article 59, 4°, de la loi du 10 avril 1971, ' s'abstiennent de conclure un contrat d'assurance ' contre le risque d'accident du travail, le pouvoir de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles cette sanction de nature pénale pourrait le cas échéant être assortie d'un sursis, l'article 59 ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 59quater van de wet van 10 april 1971, door in de aan de Koning verleende wettelijke machtiging om de wijze van berekening, inning en invordering te bepalen van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting die verschuldigd is door de werkgevers die, in de zin van artikel 59, 4°, van de genoemde wet, ' verzuimen een verzekeringscontract af te sluiten ' tegen het risico van een arbeidsongeval, niet te voorzien in de bevoegdheid om bij koninklijk besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder die sanctie van strafrechtelijke aard in voorkomend geval gepaard zou kunnen gaan met een uitstel, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, zonder redelijke verantwoording ten aanzien van de met de genoemde wet nagestreef ...[+++]


Les conséquences économiques, sociales et environnementales des différentes options seront analysées, ce qui permettra à la Commission et aux États membres de trouver les compromis nécessaires entre pertes à court terme et avantages à longue échéance, avant qu’ils ne prennent leur décision.

De economische, sociale en milieueffecten van de verschillende beschikbare opties zullen worden geanalyseerd, zodat de Commissie en de lidstaten op basis van duidelijke gegevens de noodzakelijke afwegingen tussen verliezen op korte termijn en voordelen op lange termijn zullen kunnen maken voordat zij hun besluit nemen.


L'exigence de fonds propres peut également être réduite lorsque les positions pondérées de signe opposé appartiennent à des fourchettes d'échéances différentes, l'ampleur de cette réduction variant selon que les deux positions appartiennent ou non à la même zone et selon les zones auxquelles elles appartiennent.

Verlaging van het vereiste is ook toegestaan wanneer de tegengestelde gewogen posities zich in verschillende looptijdklassen bevinden; de omvang van deze verlaging hangt af van het zich al dan niet in dezelfde zone bevinden van de twee posities alsmede van de concrete zones waarin zij zich bevinden.


L'exigence de fonds propres peut également être réduite lorsque les positions pondérées de signe opposé appartiennent à des fourchettes d'échéances différentes, l'ampleur de cette réduction variant selon que les deux positions appartiennent ou non à la même zone et selon les zones auxquelles elles appartiennent.

Verlaging van het vereiste is ook toegestaan wanneer de tegengestelde gewogen posities zich in verschillende looptijdklassen bevinden; de omvang van deze verlaging hangt af van het zich al dan niet in dezelfde zone bevinden van de twee posities alsmede van de concrete zones waarin zij zich bevinden.


PREND NOTE de la communication de la Commission intitulée «Investir dans le domaine social en faveur de la croissance et de la cohésion, notamment par l’intermédiaire du Fonds social européen, au cours de la période 2014-2020» et, en particulier, du document de travail des services de la Commission sur l’investissement dans la santé qui l’accompagne, adopté le 20 février 2013, qui met en évidence les différentes manières dont l’investissement dans la santé peut contribuer à relever les défis auxquels sont et seront confrontés les syst ...[+++]

NEEMT NOTA van de mededeling van de Commissie getiteld „Naar sociale investering voor groei en cohesie — inclusief de uitvoering van het Europees Sociaal Fonds 2014-2020”, en met name het begeleidende werkdocument „Investeren in gezondheid”, dat op 20 februari 2013 werd aangenomen en de aandacht vestigt op de verschillende manieren waarop investeren in gezondheid de huidige en toekomstige problemen van de gezondheidszorg en de sociale sector in het algemeen kan helpen oplossen


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Ce processus d'évaluation a pour but de déterminer si les différentes régions impliquées dans les APE seront en mesure de conclure les négociations avant l'échéance du 31 décembre 2007.

Het is de bedoeling om te evalueren of de verschillende bij die overeenkomsten betrokken landen in staat zullen zijn om de onderhandelingen vóór 31 december 2007 af te ronden.


w