Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échéancier définissant quelle sera » (Français → Néerlandais) :

31. de poursuivre ses efforts en vue d'atteindre l'engagement prit à Monterrey d'augmenter l'Aide publique au Développement pour atteindre l'objectif de 0,7 % du RNB d'ici 2010, en respectant un échéancier définissant quelle sera l'augmentation annuelle du budget de la coopération afin d'atteindre 0,7 % du RNB pour 2010; de garantir cet effort au-delà de 2015 et de veiller à assurer continuellement la transparence quant à l'affectation des moyens budgétaires accordés par la coopération au développement;

31. de inspanningen voort te zetten om de verbintenissen van Monterrey na te leven, dat wil zeggen om de officiële ontwikkelingshulp op te drijven zodat in 2010 de doelstelling van 0,7 % van het BNI wordt bereikt, door een precies tijdsschema vast te stellen met betrekking tot de jaarlijkse verhoging van de begroting van ontwikkelingssamenwerking, zodat in 2010 de doelstelling van 0,7 % van het BNI wordt bereikt; deze inspanningen ook voort te zetten na 2015 en voortdurend toe te zien op de transparantie met betrekking tot de aanwending van de budgettaire middelen voor ontwikkelingssamenwerking;


30. de poursuivre ses efforts en vue d'atteindre l'engagement prit à Monterrey d'augmenter l'Aide publique au Développement pour atteindre l'objectif de 0,7 % du PNB d'ici 2010, en respectant un échéancier définissant quelle sera l'augmentation annuelle du budget de la coopération afin d'atteindre les 0,7 % du PNB pour 2010; de garantir cette effort au-delà de 2015 et de veiller à assurer continuellement la transparence quant à l'affectation des moyens budgétaires accordés par la coopération au développement;

30. de inspanningen voort te zetten om de verbintenissen van Monterrey na te leven, dat wil zeggen om de officiële ontwikkelingshulp op te drijven zodat in 2010 de doelstelling van 0,7 % van het BNP wordt bereikt, door een precies tijdsschema vast te stellen met betrekking tot de jaarlijkse verhoging van het budget van ontwikkelingssamenwerking, zodat in 2010 de doelstelling van 0,7 % van het BNP wordt bereikt; deze inspanningen ook voort te zetten na 2015 en voortdurend toe te zien op de doorzichtigheid met betrekking tot de aanwending van de budgettaire middelen voor ontwikkelingssamenwerking;


1. a) Où en est le cahier des charges relatif à l'équipement wifi? b) Un cahier des charges a-t-il déjà été publié? c) Dans l'affirmative, à quelles entreprises a-t-il été envoyé? d) A-t-il déjà suscité des réactions/de l'intérêt? e) Dans l'affirmative, quelles entreprises sont-elles intéressées? f) Quelle est la date limite? g) Si le cahier des charges n'a pas encore été publié, quand le sera-t-il? h) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? i) De quelles gares est-il question dans le cahier des charges? j) Quand la mission proprement dite commencera-t-elle? k) Quel est l'échéancier ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken van het bestek voor de wifi-uitrusting? b) Is er reeds een bestek uitgestuurd? c) Zo ja, naar welke bedrijven is dit gestuurd? d) Is er al enige reactie/interesse? e) Zo ja, welke bedrijven zijn geïnteresseerd? f) Wat is de deadline? g) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren? h) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? i) Over welke stations spreekt men in het bestek? j) Wanneer zal de eigenlijke opdracht starten? k) Wat is de timing?


6. Lorsqu'un client est une personne morale ou un groupe de plusieurs personnes morales ou lorsqu'une ou plusieurs personnes morales sont représentées par une autre personne morale, l'entreprise d'investissement élabore et met en œuvre une politique définissant qui fera l'objet de l'évaluation de l'adéquation et la façon dont cette évaluation sera faite dans la pratique, y compris auprès de quelles personnes les informations sur le ...[+++]

6. Ingeval een cliënt een rechtspersoon of een groep van twee of meer natuurlijke personen is of ingeval één of meer natuurlijke personen door een andere natuurlijke persoon worden vertegenwoordigd, gaat de beleggingsonderneming over tot de vaststelling en implementatie van een beleid om te bepalen wie aan de geschiktheidsbeoordeling moet worden onderworpen en hoe deze beoordeling in de praktijk zal worden uitgevoerd, waarbij onder meer wordt vastgelegd van wie informatie over de kennis en ervaring, de financiële situatie en de beleggingsdoelstellingen moet worden ingewonnen.


2. a) Quelles seront les étapes suivantes et quel en sera l'échéancier? b) Quant un projet sera-t-il soumis au Parlement?

2. a) Welke verdere stappen plant u hierover en op welke termijn? b) Wanneer zal een ontwerp in het Parlement worden ingediend?


2. a) Quel est l'échéancier prévu pour ce projet? b) Dans quelle phase se situe-t-il actuellement? c) Quand les travaux de construction débuteront-ils? d) Quand la prison sera-t-elle terminée et opérationnelle?

2. a) Hoe ziet u de timing van dit project? b) In welke fase zitten we nu? c) Wanneer start men de bouwwerken? d) Wanneer zal dit project afgewerkt en operationeel zijn?


En conséquence, nous exigeons qu’aucune décision ne soit prise sur ce sujet sans que son impact ne soit préalablement examiné, sans que le contrôleur européen de la protection des données soit consulté, sans que soit établi un cadre juridique définissant qui est autorisé à nous voir entièrement nus et dans quelles circonstances, et sans que soit confirmé comment on peut effectivement garantir dans la pratique et dans chaque aéroport que son usage sera librement ...[+++]

Daarom verlangen wij dat er pas een besluit wordt genomen over deze zaak nadat de gevolgen ervan zijn onderzocht, nadat de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd, nadat er een rechtskader is dat bepaalt wie bevoegd is om ons allemaal naakt te zien en onder welke voorwaarden, nadat is bevestigd hoe wordt gewaarborgd dat in de praktijk op elk vliegveld het gebruik ervan daadwerkelijk vrijwillig zal zijn en niet verplicht door de op dat moment aanwezige functionarissen.


3. a) Quelle position défendrez-vous lors de la concertation avec les autres entités? b) Quel est l'échéancier prévu pour cette concertation? c) Le Parlement sera-t-il tenu au courant des pourparlers?

3. a) Welk standpunt zal u verdedigen op het overleg met de andere entiteiten? b) Welk tijdsschema is hiervoor gepland? c) Zal het Parlement op de hoogte worden gehouden van deze besprekingen?


3. a) Comment envisagez-vous la réforme de la loi sur la compétitivité ? b) Quelles en sont les lignes de force ? c) Quel serait votre échéancier ? d) Qu'en sera-t-il de l'indexation automatique des salaires dans le cadre de la nouvelle loi ?

3. a) Hoe ziet u de hervorming van de wet op het concurrentievermogen? b) Wat zijn de krachtlijnen? c) Welke timing heeft u op het oog? d) Welke rol zal de automatische indexering van de lonen in de nieuwe wet nog spelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéancier définissant quelle sera ->

Date index: 2025-03-03
w