« Art. 13. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 e
t 4 conservent, sur quelque support d'archivage que ce soit, pendan
t cinq ans au moins après la fin de la relation d'affaires visée à l'article 7, § 1, alinéa 1, 1º ou après la réalisation de l'opération visée à l'article 7, § 1, alinéa 1, 2º ou 3º, les données d'identification d
u client et, le cas échéant, de ses mandataires et de ses bénéficiaires effectifs
...[+++] ainsi qu'une copie des documents probants ayant servi à la vérification de l'identité de ces personnes conformément aux articles 7 à 9».
« Art. 13. De in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen bewaren, op welke informatiedrager ook, gedurende ten minste vijf jaar na beëindiging van de zakelijke relaties bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, 1º, of na uitvoering van de verrichting bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, 2º of 3º, de identificatiegegevens van de cliënt en, in voorkomend geval, van zijn lasthebbers en zijn uiteindelijke begunstigden, alsook een afschrift van de bewijsstukken op grond waarvan de identiteitsverificatie van deze personen overeenkomstig de artikelen 7 tot 9 is verricht».