Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
éventuellement

Vertaling van "échéant b quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Avez-vous déjà envisagé des solutions pour palier à ces besoins et, le cas échéant, par quel biais (soutien financier, partenariat avec les Régions et Communautés en charge de ce domaine, partenariat avec les clubs sportifs, etc.)?

2. Hebt u al nagedacht over oplossingen om deze behoeften te ondervangen, en hoe zult u dat in voorkomend geval handen en voeten geven (financiële steun, partenariaten met de hiervoor bevoegde Gewesten en Gemeenschappen, partenariaten met sportverenigingen enz.)?


3. Le cas échéant, sur quels critères seront sélectionnées les communes où sera maintenu un bureau de poste?

3. Op grond van welke criteria zullen de gemeenten waar er wel een postkantoor behouden blijft, in voorkomend geval geselecteerd worden?


1. Le Musée Wiertz a-t-il fait l'objet de travaux depuis 2011? Le cas échéant, de quels travaux s'agit-il et quel montant y a été consacré?

1. Werden er sinds 2011 werken uitgevoerd in het Wiertz Museum, en zo ja, welke werken, en voor welk bedrag?


Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel délai doit-elle le faire? f) Peut-elle être poursuivie et par quelle voie si elle s'abstient de procéder aux correction ...[+++]

Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan ze vervolgd worden, en hoe, indien ze de nodige rechtzettingen niet uitvoert?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci permet de déterminer quels sont les praticiens qui pratiquent comme salariés (et le cas échéant pour quel employeur) et quels sont les indépendants (sans plus de précision sur cette activité).

Die maakt het mogelijk om te bepalen welke beoefenaars loontrekkend zijn (en desgevallend wie hun werkgever is), en welke zelfstandig (zonder nadere details over hun activiteit).


3. a) Le caractère rétroactif du dispositif et la non-prise en compte des moins-values enregistrées avant le 1er juillet 2008 ont-ils fait ou font-ils l'objet de recours particulier par des contribuables ou des établissements bancaires? b) Le cas échéant, à quel stade juridictionnel en sont ces recours?

3. a) Werden er wegens de voornoemde retroactiviteit en het feit dat er geen rekening werd gehouden met de vóór 1 juli 2008 geboekte minderwaarde klachten ingediend door belastingplichtigen of banken? b) Zo ja, in welk stadium bevinden deze gerechtelijke procedures zich?


La SNCB s'est-elle définitivement positionnée sur la jonction Nord-Midi et la gare internationale, le cas échéant dans quel sens et cela a-t-il été notifié à la Région bruxelloise ?

Heeft de NMBS een definitief standpunt ingenomen over de Noord-Zuidverbinding en de internationale terminal? Zo ja, in welke zin en werd die beslissing meegedeeld aan het Brussels Gewest?


1. Mes services mènent actuellement une évaluation globale de l’application des sanctions administratives communales afin d’examiner s’il subsiste des problèmes et, le cas échéant, de quels problèmes il s’agit.

1. Er wordt momenteel door mijn diensten een globale evaluatie gemaakt van de toepassing van de gemeentelijke administratieve sancties om te zien of en desgevallend welke knelpunten er momenteel nog bestaan.


Le cas échéant, dans quels délais la Belgique sera-t-elle capable de respecter ses obligations internationales?

Desgevallend, binnen welke termijn zal België in staat zijn om zijn internationale verplichtingen na te komen ?


4. Quelles sont les démarches entreprises pour remédier à ce problème structurel et, le cas échéant, avec quel résultat ?

4. Welke stappen werden ondernomen om aan dit structureel probleem te verhelpen en in voorkomend geval met welk resultaat ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéant b quel ->

Date index: 2021-08-30
w