Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Complément
En tant que de besoin
Fixant
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ordonnance fixant l'affaire
S'il y a lieu
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Substance composée de plusieurs protéines
éventuellement

Vertaling van "échéant en fixant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


couper les broches fixant une pièce en filament sur un mandrin

pinnen op de opspandoorn afzagen | pinnen op de opspandoorn om het filament op zijn plaats te houden afzagen


ordonnance fixant l'affaire

bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld




complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le plan d’action met en évidence la nécessité d’assurer une utilisation plus rationnelle de l’eau, le cas échéant en fixant des objectifs nationaux, en réduisant les fuites - qui atteignent dans certains cas 50 % - et en élaborant des normes européennes relatives à la réutilisation de l’eau.

Tot slot onderstreept de blauwdruk de behoefte aan meer waterefficiëntie, bijvoorbeeld door nationale streefcijfers voorop te stellen, door lekken te beperken die soms oplopen tot 50 %, en door EU-normen te ontwikkelen voor het hergebruik van water.


Enfin, le plan d’action met en évidence la nécessité d’assurer une utilisation plus rationnelle de l’eau, le cas échéant en fixant des objectifs nationaux, en réduisant les fuites - qui atteignent dans certains cas 50 % - et en élaborant des normes européennes relatives à la réutilisation de l’eau.

Tot slot onderstreept de blauwdruk de behoefte aan meer waterefficiëntie, bijvoorbeeld door nationale streefcijfers voorop te stellen, door lekken te beperken die soms oplopen tot 50 %, en door EU-normen te ontwikkelen voor het hergebruik van water.


Enfin, le plan d’action met en évidence la nécessité d’assurer une utilisation plus rationnelle de l’eau, le cas échéant en fixant des objectifs nationaux, en réduisant les fuites - qui atteignent dans certains cas 50 % - et en élaborant des normes européennes relatives à la réutilisation de l’eau.

Tot slot onderstreept de blauwdruk de behoefte aan meer waterefficiëntie, bijvoorbeeld door nationale streefcijfers voorop te stellen, door lekken te beperken die soms oplopen tot 50 %, en door EU-normen te ontwikkelen voor het hergebruik van water.


Art. 2. § 1 . Le barème 1.35 est attribué d'une manière uniforme à tous les membres du personnel qui disposent d'un enregistrement définitif comme aide-soignant (ou, le cas échéant, d'un enregistrement provisoire comme aide-soignant) tel que défini dans l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes, et par l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme ai ...[+++]

Art. 2. § 1. Het bestaande barema 1.35 wordt op uniforme wijze toegekend aan alle werknemers die beschikken over een definitieve registratie als zorgkundige (of, in voorkomend geval, beschikken over een voorlopige registratie als zorgkundige), zoals bepaald door het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, en door het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige of in voorkomend geval, beschikken over ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. A l'article 5, § 3, du même arrêté, les mots « Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les conditions de la prescription de médicaments par le médecin vétérinaire, de l'arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les conditions de la délivrance de médicaments vétérinaires, de l'annexe 2 de l'arrêté royal fixant des dispositions spéciales relatives à l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription et la fourniture de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la d ...[+++]

Art. 3. In artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden " Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor het voorschrijven van geneesmiddelen door de dierenarts, het koninklijk besluit van 29 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aflevering van diergeneesmiddelen, bijlage 2 van het koninklijk besluit houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven en het verschaffen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren en in afwijking op artikel 2, § 1, is de dierenarts belast met de be ...[+++]


Les agents visés au § 1, 1 tiret qui, à la date de leur changement de groupe de qualification, bénéficiaient à raison de l'échelle de traitement qui leur était applicable d'un échelon supérieur à celui auquel ils peuvent prétendre compte tenu de leur changement de groupe de qualification conservent le bénéfice de cet échelon aussi longtemps qu'ils obtiennent par application de cet échelon un traitement supérieur à celui correspondant à l'échelle de traitement de leur nouveau groupe de qualification». CHAPITRE 3. - Disposition modificative de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre 1998 portant règ ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Bepalingen tot wijziging van bijlage I van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 november 1998 houdende regeling voor de benoeming in elk van de graden en vaststelling van de diploma's die vereist zijn voor de werving in sommige graden binnen de Diensten van de Regering - Ministerie van de Franse Gemeenschap Art. 6. In bijlage 1 van het besluit van de Regering van 9 november 1998 houdende regeling voor de benoeming in elk van de graden en vaststelling van de diploma's die vereist zijn voor de werving in sommige graden binnen de Diensten van de Regering - Ministerie van de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de lijn betreffende de benoeming tot de graad van eerste gegradu ...[+++]


(1) L'article 2, point g), du règlement (CE) n° 2222/2000 de la Commission(2) fixant les règles financières d'application du règlement (CE) n° 1268/1999 dispose que la convention annuelle de financement modifie, le cas échéant, les dispositions figurant dans la convention de financement pluriannuelle.

(1) Volgens artikel 2, onder g), van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie(2) houdende financiële uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1268/1999 worden de in de meerjarenovereenkomst voor de financiering vastgestelde bepalingen eventueel door middel van de jaarlijkse financieringsovereenkomst gewijzigd.


1) À l'article 2, le point g) est remplacé par le texte suivant: "g) On entend par 'convention annuelle de financement' la convention fixant l'allocation financière pour l'année concernée, sur la base des crédits inscrits au budget communautaire. Elle complète et modifie, le cas échéant, les dispositions figurant soit dans la convention de financement pluriannuelle soit dans une précédente convention annuelle de financement; ".

1. Artikel 2, onder g), wordt vervangen door: "g) jaarlijkse financieringsovereenkomst: de overeenkomst waarin de financiële toewijzing voor het betrokken jaar wordt gegeven op basis van de kredieten die in de Gemeenschapsbegroting zijn opgenomen, en waarin eventueel de in de meerjarenovereenkomst voor de financiering of in een eerdere jaarlijkse financieringsovereenkomst vastgestelde bepalingen worden aangevuld of gewijzigd; ".


g) "convention annuelle de financement": la convention fixant l'allocation financière pour l'année concernée, sur la base des crédits inscrits au budget communautaire. Elle complète et modifie, le cas échéant, les dispositions figurant dans la convention de financement pluriannuelle.

g) jaarlijkse financieringsovereenkomst: de overeenkomst waarin de financiële toewijzing voor het betrokken jaar wordt gegeven op basis van de kredieten die in de Gemeenschapsbegroting zijn opgenomen en waarin eventueel de in de meerjarenovereenkomst voor de financiering vastgestelde bepalingen worden aangevuld of gewijzigd.


Enfin, le plan d’action met en évidence la nécessité d’assurer une utilisation plus rationnelle de l’eau, le cas échéant en fixant des objectifs nationaux, en réduisant les fuites - qui atteignent dans certains cas 50 % - et en élaborant des normes européennes relatives à la réutilisation de l’eau.

Tot slot onderstreept de blauwdruk de behoefte aan meer waterefficiëntie, bijvoorbeeld door nationale streefcijfers voorop te stellen, door lekken te beperken die soms oplopen tot 50 %, en door EU-normen te ontwikkelen voor het hergebruik van water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéant en fixant ->

Date index: 2022-01-06
w