Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEPE
Association des écoles de police européennes
EPEC
Ecole Régionale et Intercommunale de police - Bruxelles
Ecole de criminologie et de police scientifique
Ecole de police d'Europe centrale
Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes
école de police

Vertaling van "école de police tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Association des écoles de police européennes | AEPE [Abbr.]

Vereniging van Europese Politieacademies | AEPC [Abbr.]


Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes

Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]


Ecole de police d'Europe centrale | EPEC [Abbr.]

Politieacademie voor Midden-Europa | MEPA [Abbr.]


Ecole de criminologie et de police scientifique

School voor criminologie en criminalistiek


Ecole Régionale et Intercommunale de police - Bruxelles

Gewestelijke en Intercommunale Politieschool - Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe une liste d'attente sur laquelle patientent depuis une longue période des centaines d'aspirants policiers qui ont vu les deux dernières promotions en école de police tout simplement supprimées.

Honderden aspirant-politieagenten staan sinds geruime tijd op een wachtlijst, terwijl de twee jongste opleidingscycli gewoonweg werden geschrapt.


Sur base des données récoltées, des besoins et planning des écoles et le monitoring financier, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.

Op basis van de verzamelde gegevens, de noden en planning van de scholen en de financiële monitoring, wordt alles in het werk gesteld om de laureaten van de selectieproeven toe te wijzen aan de politiescholen.


Sur la base des données récoltées, des besoins et du planning des écoles, mais aussi sur la base de l'analyse des coûts, des budgets disponibles et des avis positifs à obtenir de l'Inspecteur des Finances et du SPF Budget, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.

Op basis van de verzamelde gegevens, de behoeften en de planning van de scholen en eveneens op basis van de kostenanalyse, de beschikbare budgetten en de positieve adviezen die uitgebracht moeten worden door de Inspecteur van Financiën en de FOD Begroting, zal er alles aan gedaan worden om de laureaten van de selectieproeven toe te wijzen aan de politiescholen.


2. Sur base des données récoltées, sur base des besoins et planning des écoles et également sur base de l'analyse des coûts et des budgets disponibles et des avis positifs à obtenir de l'inspecteur des Finances, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.

2. Op basis van de ingezamelde gegevens, de noden en de planning van de scholen en van de kostenanalyse en de beschikbare budgetten en het positieve advies te bekomen bij de Inspecteur van Financiën, zal alles in het werk worden gesteld om de laureaten van de selectieproeven aan de politiescholen toe te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement des études et des examens s'applique à toutes les activités de formation de la formation de base dispensée par les écoles de police aux aspirants inspecteurs de police. Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° " premier évaluateur" : le personnel enseignant ou d'encadrement de l'école de police désigné par le directeur de l'école de police, responsable de l'évaluation finale du fonctio ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° " eerste evaluator" : het onderwijzend of omkaderingspersoneel binnen de politieschool, aangewezen door de directeur van de politieschool, verantwoordelijk voor de eindevaluatie van het professioneel functioneren van de aspirant-inspecteur; 2° " examinator" : verantwoordelijke voor de verbetering van een examenonderdeel van een cluster aangewezen door de directeur van de politieschool.


CHAPITRE VIII. - Modifications de l'arrêté royal du 6 avril 2008 relatif aux standards de qualité, aux normes pédagogiques et d'encadrement des écoles de police et au collège des directeurs des écoles de police et modifiant l'arrêté royal du 28 février 2002 relatif à la mise à disposition de formateurs de la police fédérale au sein des écoles de police agréées et aux modalités d'octroi d'une intervention financière pour l'organisation d'épreuves de sé ...[+++]

HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 6 april 2008 betreffende de kwaliteitsstandaarden, de pedagogische- en omkaderingsnormen van de politiescholen en het college van de directeurs van de politiescholen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2002 betreffende de terbeschikkingstelling van opleiders van de federale politie in de erkende politiescholen en betreffende de nadere regels voor de toekenning van een financiële tussenkomst voor de organisatie van selectieproeven en van beroepsopleidingen door de erkende politiescholen Art. 49. In het koninklijk besluit van 6 april 2008 betreffende de ...[+++]


Art. 42. Les mesures éducatives d'école que le directeur de l'école de police, ou la personne qu'il désigne, peut prononcer à l'égard d'un aspirant inspecteur sont les suivantes : 1° une activité supplémentaire écrite de formation; 2° une activité supplémentaire pratique de formation; 3° une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté; 4° une ou plusieurs heure(s) de cours de rattrapage obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures, avec un maximum de 5 heures ...[+++]

Art. 42. De educatieve schoolmaatregelen die de directeur van de politieschool of de persoon die hij aanwijst, kan toepassen ten aanzien van een aspirant-inspecteur zijn de volgende : 1° een bijkomende schriftelijke opleidingsactiviteit; 2° een bijkomende praktische opleidingsactiviteit; 3° een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming; 4° één of meerdere uren verplichte inhaalcursussen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per week; 5° één of meerdere verplichte aanvullende testen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per week; ...[+++]


Des événements "Public Relations" ont régulièrement lieu dans les écoles (FR et NL) et la Police des chemins de fer y assiste pour faire de la publicité; c'est également le cas à l'école de police ERIP/ GIP (école régionale et intercommunale de police - gewestelijke en intercommunale politieschool).

Er zijn regelmatig evenementen "Public Relations" in de scholen (NL en Fr), waarbij de spoorwegpolitie aanwezig is om er publiciteit te maken; dit is ook het geval in de politieschool ERIP/ GIP (école régionale et intercommunale de police - gewestelijke en intercommunale politieschool).


Jusqu'à la mise en application effective des dossiers d'agréments, pour l'application des articles XI. III. 36, XI. III. 37 et XI. III. 40 PJPol sont considérés comme membre du personnel ou personne chargé d'une tâche de chargé de cours ou de moniteur de pratique dans une école de police, sans pour cela y être affecté, détaché ou mis à la disposition à l'effet d'exercer cette charge à temps plein, tout membre du personnel ou personne désigné comme tel, selon que le membre du personnel appartienne à la police ...[+++]

Tot de werkelijke inwerkingtreding van de erkenningsdossiers worden, voor de toepassing van de artikelen XI. III. 36, XI. III. 37 en XI. III. 40 RPPol wordt beschouwd als personeelslid of persoon die belast is met een taak van docent, praktijkmonitor in een politieschool, zonder dat hij daarvoor aangewezen, gedetacheerd of ter beschikking is gesteld met het oog op het voltijds uitoefenen van dat ambt, elk personeelslid of elke persoon die alsdusdanig is aangewezen door, naar gelang het personeelslid tot de federale politie of de gemeente-/lokale politie behoort, de directeur-generaal van de algemene directie personeel van de federale pol ...[+++]


Parallèlement aux formations communes qu'il propose dans certains domaines prioritaires et qui sont destinées aux principaux acteurs des forces de police des États membres (telles que les formations à l'intention des membres de la "filière rapide", ou de la nouvelle génération de hauts responsables de la police), le CEPOL devrait se consacrer à l'élaboration de programmes de formation communs, qui seraient appliqués dans toutes les écoles de police des États membres, et de normes de qualité communes pour les cours et les formateurs.

Naast de organisatie van gemeenschappelijke cursussen op bepaalde prioritaire gebieden voor sleutelfiguren bij de politiediensten van de lidstaten - zoals cursussen voor zogenaamde "fast streamers" of de volgende generatie van hoge politieambtenaren - moet Cepol zich concentreren op de ontwikkeling van gemeenschappelijke curricula voor de opleiding van politiefunctionarissen, die in alle politieacademies van de lidstaten zouden worden gebruikt, en op de vaststelling van gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor cursussen en cursusleiders.




Anderen hebben gezocht naar : ecole de police d'europe centrale     école de police     école de police tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école de police tout ->

Date index: 2022-10-30
w