Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant
Assistant d'école maternelle
Directeur d'école gardienne
Directrice d'école maternelle
Directrice de crèche
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Moniteur d'école maternelle
école enfantine
école gardienne
école maternelle

Vertaling van "école maternelle-école primaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


directrice de crèche | directrice d'école maternelle | directeur d'école gardienne | directeur d'école maternelle/directrice d'école maternelle

directrice kinderdagverblijf | locatiedirectrice kleuterschool | directeur kleuterschool | peuterspeelzaalleider


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs


agent d'accompagnement à l'éducation de l'enfant | assistant d'école maternelle | moniteur d'école maternelle

assistent-kleuterleidster


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool


ecole de formation des maitresses et des directrices d'ecole maternelle

k l o s | Kleuterleidster-opleidingsschool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, un service gratuit pour les enfants fréquentant les écoles maternelles et primaires publiques a été prévu dans le cadre du budget 2014; ce service sera proposé les jours d’école aux parents qui travaillent et qui souhaitent conduire leurs enfants à l’école une heure avant le début de la classe.

Voorts voorzag de begroting voor 2014 in een kosteloze dienst voor kinderen in kleuterscholen en door de overheid ingerichte lagere scholen, die op schooldagen zal worden aangeboden aan werkende ouders die hun kinderen een uur vóór schoolbegin naar school willen brengen.


b) inscription à l'école maternelle ou primaire;

b) Inschrijving in kleuterschool of lagere school;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 21 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 21 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit waarbij de modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil.

Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017, le présent arrêté s'applique aux écoles maternelles et primaires.

Overeenkomstig artikel 3, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017, is dit besluit van toepassing op de kleuterscholen en lagere scholen.


Un message de l'AFER a été publié au Moniteur belge du 15 février 2005, à l'attention des écoles maternelles et primaires, spécifiant les règles relatives à la déductibilité fiscale des frais de garde payés aux écoles maternelles et primaires.

Op 15 februari 2005 verscheen in het Belgisch Staatsblad een bericht van de AOIF (Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit) aan de kleuter- en lagere scholen waarin de regels met betrekking tot de fiscale aftrekbaarheid van de uitgaven voor opvangkosten betaald aan de kleuter- en lagere scholen worden verduidelijkt.


Un message de l'AFER a été publié au Moniteur belge du 15 février 2005, à l'attention des écoles maternelles et primaires, spécifiant les règles relatives à la déductibilité fiscale des frais de garde payés aux écoles maternelles et primaires.

Op 15 februari 2005 verscheen in het Belgisch Staatsblad een bericht van de AOIF (Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit) aan de kleuter- en lagere scholen waarin de regels met betrekking tot de fiscale aftrekbaarheid van de uitgaven voor opvangkosten betaald aan de kleuter- en lagere scholen worden verduidelijkt.


Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.

In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.


Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.

In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.


Les sommes peuvent aussi être versées directement à des écoles maternelles ou primaires ou à des institutions ou des milieux d'accueil qui ont un lien avec l'école ou son pouvoir organisateur.

De sommen kunnen ook rechtstreeks worden betaald aan de kleuter- of lagere scholen of aan instellingen of opvangvoorzieningen die verbonden zijn met de school of de inrichtende macht.


w