Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'école technique secondaire supérieure
Ecole d'enseignement technique superieur
Ecole professionnelle spécialisée
Ecole professionnelle supérieure
Ecole provinciale supérieure d'Architecture
Ecole technique superieur
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Université du travail
école ouvrière supérieure
école supérieure
école supérieure d'architecture

Traduction de «école ouvrière supérieure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école ouvrière supérieure | université du travail

arbeidershogeschool


ecole d'enseignement technique superieur | ecole technique superieur

hogere technische school


Ecole professionnelle spécialisée | Ecole professionnelle supérieure

beroepsopleidingscentrum


Ecole provinciale supérieure d'Architecture

Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


école supérieure d'architecture

hogeschool voor architectuur


diplôme d'école technique secondaire supérieure

diploma van de hogere secundaire technische school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le règlement de travail cadre des membres du personnel administratif et ouvrier des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des arts organisées par la Communauté française est fixé en annexe.

Artikel 1. Het model van het arbeidsreglement voor het administratief en werkliedenpersoneel van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde hogescholen en hogere kunstscholen wordt in bijlage vastgesteld.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 30 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le cadre du règlement du travail des membres du personnel administratif et ouvrier des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des arts organisées par la Communauté française

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 30 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van het arbeidsreglement voor het administratief en werkliedenpersoneel van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde hogescholen en hogere kunstscholen


- Delsinne, Léon, Belge, représente l'Ecole ouvrière supérieure, chaussée de Waterloo 1329, Uccle;

- Delsinne, Léon, Belg, vertegenwoordigt de Arbeidershogeschool, Waterloosesteenweg 1329, Ukkel;


Est considéré comme constituant une faute grave, tout manquement qui rend immédiatement et définitivement impossible toute collaboration entre le membre du personnel ouvrier et le directeur de l'établissement d'enseignement où il est affecté ou, le cas échéant, entre le membre du personnel ouvrier et la Haute Ecole ou l'Ecole supérieure des Arts.

Als ernstige fout worden beschouwd : elk verzuim dat onmiddellijk en definitief elke samenwerking onmogelijk maakt tussen het lid van het werkliedenpersoneel en de directeur van de onderwijsinstelling waarin de betrokkene werkzaam is, of in voorkomend geval tussen het lid van het werkliedenpersoneel en de Hogeschool of Kunsthogeschool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des institutions d'enseignement et des internats ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, à l'exception des employeurs et des ouvriers et ouvrières des écoles supérieures libres, qui sont subsidiées par la Communauté flamande.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters van de onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, met uitzondering van de werkgevers en de werklieden en werksters van de vrije hogescholen, en gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap.


Les salaires minima des ouvriers et ouvrières des institutions d'enseignement et des internats ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande), à l'exception des ouvriers et ouvrières des écoles supérieures libres, sont fixés comme suit en francs belges à partir du 1 décembre 2001, compte tenu d'une durée de travail hebdomadaire de 38 heures, à l'indice-pivot 107,30 :

De minimumuurlonen van de werklieden en werkster van de onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse Gemeenschap), met uitzondering van de werklieden en werksters van de vrije hogescholen, worden vanaf 1 december 2001, rekening houdend met een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren, aan spilindex 107,30 als volgt vastgesteld in Belgische frank :


- les employeurs et des ouvriers et ouvrières des écoles supérieures libres

- de werkgevers en de werklieden en werksters van de vrije hogescholen


w