Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écoles de police soient informées " (Frans → Nederlands) :

Selon l'intervenante, il faudrait au minimum que les instances communales et la police locale soient informées de la présence de ces caméras afin de pouvoir imposer le respect de la vie privée des habitants.

Spreekster meent dat de gemeentelijke overheid en de locale politie ten minste op de hoogte moeten worden gebracht van de aanwezigheid van die camera's, zodat ze de inachtneming van de privacy van de inwoners kunnen afdwingen.


Selon l'intervenante, il faudrait au minimum que les instances communales et la police locale soient informées de la présence de ces caméras afin de pouvoir imposer le respect de la vie privée des habitants.

Spreekster meent dat de gemeentelijke overheid en de locale politie ten minste op de hoogte moeten worden gebracht van de aanwezigheid van die camera's, zodat ze de inachtneming van de privacy van de inwoners kunnen afdwingen.


Je souhaite vous informer de ce que des formations fonctionnelles de police judiciaire sont dispensées régulièrement au sein des écoles de police en vue d’enseigner aux membres du personnel concernés des aptitudes professionnelles particulières en la matière, de sorte qu’ils soient en mesure d’accomplir des missions spécialisées ...[+++]

Ik wens u ter kennis te brengen dat er in de politiescholen op regelmatige basis functionele opleidingen gerechtelijke politie worden gedoceerd met de bedoeling om de betrokken personeelsleden de bijzondere beroepsbekwaamheden ter zake bij te brengen, zodat zij in staat zijn om gespecialiseerde opdrachten te volbrengen die gekoppeld zijn aan de uitoefening van hun gespecialiseerde betrekking en/of om de taken op zich te nemen die voortvloeien uit hun bijzondere bekwaamheid.


7º Renforcer la sécurité de la communauté juive, en priorité aux abords des écoles juives, des mouvements de jeunesse et des centres communautaires, ainsi que devant les synagogues et lors des grands événements communautaires, d'une part, en veillant à ce que les services de police soient correctement informés de la nature de leurs missions afin qu'ils les remplissent avec la plus grande efficacité et, d'autre part, en prévoyant, dans la limite des bud ...[+++]

7º De veiligheid van de joodse gemeenschap te verhogen, met name in de buurt van joodse scholen, bij de jeugdbewegingen, rond de gemeenschapscentra en de synagogen alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen; ervoor te zorgen dat de politiediensten correct worden geïnformeerd over de aard van hun opdrachten opdat zij die zo efficiënt mogelijk kunnen uitvoeren en, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de nodige middelen uit te trekken in navolging van wat Frankrijk heeft gedaan.


Par exemple, le droit à l'information implique que les victimes soient informées de leurs droits dès le premier contact avec la police ou la justice.

Het recht op informatie houdt bijvoorbeeld in dat slachtoffers meteen over hun rechten moeten worden geïnformeerd wanneer zij met de politie of de rechter in aanraking komen.


La Commission accordera alors la plus grande attention à ce que les options présentées s’accompagnent de modalités de transition optimales et que les décisions nécessaires puissent être prises par le Conseil Supérieur des écoles européennes suffisamment tôt pour que les familles soient informées le plus rapidement possible.

De Commissie zal er dan ook uiterst nauw op toezien dat de voorgelegde opties gepaard gaan met optimale overgangsregelingen en dat de Raad van Bestuur de noodzakelijke besluiten dermate vlot kan nemen dat de gezinnen zo spoedig mogelijk op de hoogte kunnen worden gebracht.


La Commission accordera alors la plus grande attention à ce que les options présentées s’accompagnent de modalités de transition optimales et que les décisions nécessaires puissent être prises par le Conseil Supérieur des écoles européennes suffisamment tôt pour que les familles soient informées le plus rapidement possible.

De Commissie zal er dan ook uiterst nauw op toezien dat de voorgelegde opties gepaard gaan met optimale overgangsregelingen en dat de Raad van Bestuur de noodzakelijke besluiten dermate vlot kan nemen dat de gezinnen zo spoedig mogelijk op de hoogte kunnen worden gebracht.


S’il habite à proximité d’une école ou d’un club de jeunesse, par exemple, la police et la population devraient en être informées.

Als hij bijvoorbeeld in de buurt van een school of jeugdhonk woont moeten de politie en het publiek deze informatie ontvangen.


Qu'il importe pour l'année académique 1996-1997 que les écoles de police soient informées à temps des nouvelles modalités de subventionnement pour pouvoir introduire leur dossier de subventionnement en bonne et due forme;

Dat het voor het academiejaar 1996-1997 belangrijk is dat de politiescholen tijdig op de hoogte worden gebracht van de nieuwe subsidiëringsmodaliteiten om hun subsidie-aanvragen naar behoren te kunnen indienen;


Il importe que les administrations communales soient informées des possibilités de cette politique ; tant les services de police que les services administratifs d'une commune sont en contact direct avec les personnes qui séjournent illégalement dans notre pays.

Het is belangrijk dat de gemeentebesturen over de mogelijkheden van dat beleid worden geïnformeerd; zowel de politiediensten als de administratieve diensten van een gemeente staan in rechtstreeks contact met de personen die illegaal in ons land verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles de police soient informées ->

Date index: 2021-08-03
w