Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoles du feu souhaitent développer » (Français → Néerlandais) :

La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objectifs ont été fixés, à savoir : l'atténuation de la coupure urbaine afin de connecter les quartiers habités voisins avec les abords du canal; le développement d'opérations de logements; la création d'un nouvel e ...[+++]

De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijke doelstellingen zijn vastgelegd, namelijk : de vermindering van de stadsbreuk om de aangrenzende woonwijken beter te doen aansluiten op de kanaalomgeving; de ontwikkeling van huisvestingsprojecten; het creër ...[+++]


24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]

24. is bezorgd over het feit dat het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, waarbij bijna de helft aangeeft bang te zijn om failliet te gaan en meer dan 50% zegt dat het moeilijk is om voldoende informatie te krijgen over het starten van een bedrijf; is van oordeel dat de toename van het aantal kmo's nauw verband houdt met het fenomeen 'ondernemerschap'; onderstreept dat 'start-ups' en het uitoefenen van een vrij beroep werkgelegenheidskansen creëren en bi ...[+++]


Tout particulièrement, je souhaite souligner le rôle que nous devons jouer dans ce domaine en tant que responsables politiques. Je me réjouis donc de l’initiative menée dans La Rioja, où le poste de coordinateur parascolaire a été créé, une personne proche des jeunes qui partage leurs activités de loisirs en dehors de l’école et favorise leur développement et leur insertion sociale.

Ik wil speciaal de rol noemen die wij als politici in deze kwestie moeten vervullen, en daarom verwelkom ik het initiatief dat is genomen in La Rioja, waar de figuur van buitenschoolse jongerenwerker in het leven is geroepen, iemand die dicht bij de jongeren staat en hen begeleidt in hun vrije tijd, hun ontwikkeling stimuleert en hun integratie in de samenleving bevordert.


Tout particulièrement, je souhaite souligner le rôle que nous devons jouer dans ce domaine en tant que responsables politiques. Je me réjouis donc de l’initiative menée dans La Rioja, où le poste de coordinateur parascolaire a été créé, une personne proche des jeunes qui partage leurs activités de loisirs en dehors de l’école et favorise leur développement et leur insertion sociale.

Ik wil speciaal de rol noemen die wij als politici in deze kwestie moeten vervullen, en daarom verwelkom ik het initiatief dat is genomen in La Rioja, waar de figuur van buitenschoolse jongerenwerker in het leven is geroepen, iemand die dicht bij de jongeren staat en hen begeleidt in hun vrije tijd, hun ontwikkeling stimuleert en hun integratie in de samenleving bevordert.


24. invite instamment la Commission à œuvrer avec les États membres pour favoriser, dès leur plus jeune âge, l'intégration des handicapés au système éducatif ordinaire, lorsque cela est possible, tout en reconnaissant la nécessité, dans certains cas, d'écoles spéciales, ainsi que le droit des parents à choisir où ils veulent envoyer leurs enfants à l'école, et pour promouvoir l'accès des handicapés à tous les niveaux d'éducation et de formation ainsi qu'aux nouvelles technologies, selon leurs compétences et leurs désirs; demande à la ...[+++]

24. dringt er bij de Commissie op aan samen met de lidstaten te streven naar de integratie van personen met een handicap vanaf jonge leeftijd in het reguliere onderwijs, waar dit ook maar mogelijk is, maar daarbij te erkennen dat in bepaalde gevallen bijzondere scholen nodig zijn, en het recht van de ouders te erkennen om hun kinderen naar een school van hun keuze te sturen; dringt erop aan de toegang te bevorderen voor personen met een handicap tot alle niveaus van onderwijs en opleiding en de nieuwe technologieën, overeenkomstig hun vaardigheden en wensen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten onderzoek te doen naar en overleg ...[+++]


Les étudiants qui obtiennent cette qualification parviennent généralement à être admis sans difficulté à l'université pour poursuivre les études de leur choix. En outre, ce type d'études répond aux souhaits formulés de longue date par le Parlement européen et le Conseil afin que les programmes de cours accordent une place plus importante à l'apprentissage des langues. Par ailleurs, le système des écoles européennes contribue à ...[+++]

Leerlingen die het baccalaureaat behalen, krijgen meestal met succes toegang tot de universiteit voor een studie van hun keuze; het beantwoordt aan reeds lang bestaande pleidooien van het Parlement en de Raad om aan het talenonderricht in schoolcurricula een prominentere plaats te geven; en het is een mechanisme voor "de ontwikkeling van de Europese dimensie in het onderwijs", als vermeld in artikel 149, lid 2 van het Verdrag.


Alors que la Convention sur l'avenir de l'Europe a reconnu la plus-value d'une politique sportive de l'Union européenne, complémentaire des politiques nationales, je souhaite faire de l'Année européenne de l'éducation par le sport un moment fort de coopération entre sport et éducation, un moment de mobilisation des éducateurs, des jeunes, des volontaires, des clubs, pour montrer que le sport est un instrument formidable de développement physique et mental des Européens, mais aussi un formidable instrument de citoyenneté » a déclaré Vi ...[+++]

Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm belangrijk instrument voor de lichamelijke en geestelijke ontwikkeling van Europeanen, maar ook voor onze rol als burger is », aldus Viviane Reding. De euro-commissaris « nodigt alle studenten van opleidingen gra ...[+++]


6. Souhaite favoriser un soutien accru à l'éducation au développement, ainsi que la politique de communication qui y est liée, de la part de la Commission et des Etats Membres grâce à l'établissement de liens plus étroits entre différents secteurs qui peuvent aider la promotion de l'éducation au développement dans des domaines tels notamment les ONG, les écoles, les universités, la formation des adultes, la formation des formateurs, les médias audio-vi ...[+++]

6. Wenst het aandeel van de Europese Commissie en de lidstaten in de steun aan ontwikkelingsopvoeding, evenals het eraan verbonden communicatiebeleid, te vergroten door middel van nauwere banden tussen de verschillende sectoren die aan de bevordering van ontwikkelingsopvoeding kunnen bijdragen op gebieden zoals de NGO's, scholen, universiteiten, de opleiding van volwassenen en van docenten, audiovisuele media, pers, maatschappelijke groepen, jeugdbewegingen;


Dans leur méthode d'enseignement, les écoles Steiner souhaitent laisser une marge suffisante au développement de toutes ces qualités.

De Steinerscholen wensen in hun onderwijs voldoende ruimte te laten voor het ontwikkelen van dergelijke kwaliteiten.


Compte tenu de l'efficacité des apprentissages commencés dès l'enfance, au moment où la souplesse et la réceptivité intellectuelles sont les plus grandes, et dans le souci de favoriser l'adaptabilité des élèves à l'apprentissage des langues, il serait souhaitable de mettre en place ou de développer un enseignement précoce des langues vivantes dès l'école élémentaire.

Gelet op het motto "jong geleerd, oud gedaan", het feit dat de intellectuele soepelheid en ontvankelijkheid het grootst zijn op zeer jonge leeftijd, en om de leerlingen beter te conditioneren voor het aanleren van talen, zou het wenselijk zijn om vanaf de lagere school onderwijs in levende talen op te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles du feu souhaitent développer ->

Date index: 2023-08-05
w