Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUSA
La
« Alors que
École européenne de climatologie et de risques naturels
École européenne d’administration
école européenne
école européenne de climatologie

Vertaling van "écoles européennes dispensent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
École européenne d’administration [ EUSA ]

Europese Bestuursschool [ EUSA ]


École européenne de climatologie et de risques naturels

Europese School voor klimatologie en natuurrampen


Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes

Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen


école européenne de climatologie

Europese school voor klimatologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le contrôle de l'Inspection de l'Enseignement n'est pas accepté ou lorsque l'inspection de l'enseignement constate lors de deux contrôles consécutifs, que l'enseignement dispensé ne répond manifestement pas aux objectifs visés à l'article 110/28, les parents doivent inscrire l'élève soit à une école, un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande, la Communauté française ou la Communauté germanophone, soit à une des écoles ...[+++]

Wanneer de controle van de onderwijsinspectie niet aanvaard wordt of wanneer de onderwijsinspectie bij twee opeenvolgende controles vaststelt dat het verstrekte onderwijs kennelijk niet beantwoordt aan de doelstellingen, vermeld in het artikel 110/28, moeten de ouders de leerling inschrijven in hetzij een school, centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap of Duitstalige Gemeenschap, hetzij in één van volgende scholen : 1° Europese scholen; 2° international ...[+++]


Dans cette situation, il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme précitée que, pour que soit assuré le droit des parents à ce que leurs enfants ne soient pas confrontés à des conflits entre l'éducation religieuse ou morale donnée par l'école et les convictions religieuses ou philosophiques des parents, les élèves doivent pouvoir être dispensés de l'assistance au cours de religion ou de morale.

In die situatie vloeit uit de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voort dat, opdat het recht van de ouders zou worden verzekerd dat hun kinderen niet worden geconfronteerd met conflicten tussen de door de school verstrekte godsdienstige of zedelijke opvoeding en de godsdienstige of filosofische overtuigingen van de ouders, de leerlingen ervan moeten kunnen worden vrijgesteld de cursus godsdienst of zedenleer te volgen.


Dans cette situation, il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme précitée que, pour que soit assuré le droit des parents à ce que leurs enfants ne soient pas confrontés à des conflits entre l'éducation religieuse ou morale donnée par l'école et les convictions religieuses ou philosophiques des parents, les élèves doivent pouvoir être dispensés de l'assistance au cours de religion ou de morale.

In die situatie vloeit uit de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voort dat, opdat het recht van de ouders zou worden verzekerd dat hun kinderen niet worden geconfronteerd met conflicten tussen de door de school verstrekte godsdienstige of zedelijke opvoeding en de godsdienstige of filosofische overtuigingen van de ouders, de leerlingen ervan moeten kunnen worden vrijgesteld de cursus godsdienst of zedenleer te volgen.


En l'absence de toute disposition juridique en la matière, le Médiateur n'était pas en mesure de conclure que la Commission n'avait pas agi correctement en ne faisant pas en sorte que les écoles européennes dispensent des programmes d'enseignement à tous les enfants à besoins éducatifs spéciaux de fonctionnaires de l'Union européenne.

Bij ontstentenis van een desbetreffende juridische bepaling kan de Ombudsman niet concluderen dat de Commissie in gebreke is gebleven door niet ervoor te zorgen dat de Europese Scholen onderwijsprogramma's verzorgen voor alle kinderen met speciale onderwijsbehoeften van EU-ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le deuxième moyen, pris de la violation de l'article 24, § 1, lu en combinaison avec l'article 19, de la Constitution, les parties requérantes allèguent qu'en imposant que l'enseignement dispensé en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté poursuive les objectifs définis par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, soit conforme au titre II de la Constitution et ne prône pas des valeurs qui seraient manifestement incompatibles avec la Convention européenne des droit ...[+++]

In het tweede middel, afgeleid uit de schending van artikel 24, § 1, in samenhang gelezen met artikel 19, van de Grondwet, voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden decreet, door de verplichting op te leggen dat het onderwijs verstrekt buiten het door de Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde onderwijs de doelstellingen nastreeft die zijn gedefinieerd in het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs, in overeenstemming is met titel II van de Grondwet en geen waarden voorstaat die kennelijk onverenigbaar zijn met het Europees Verdrag voor de rechten van de ...[+++]


5. note, dans le cas de la famille de la plaignante, que, bien qu'un enseignement gratuit (qui est obligatoire) soit dispensé à trois de ses enfants à l'École européenne, sa fille aînée, qui a des besoins éducatifs spéciaux, a été exclue de cette école et obligée de s'inscrire à l'École internationale de Bruxelles, dont la gestion est assurée par des fonds privés, entraînant ainsi des frais considérables pour sa famille;

5. merkt op dat in het geval van het gezin van klaagster weliswaar gratis (verplicht) onderwijs werd verstrekt aan 3 van haar kinderen op de Europese School, maar dat de oudste dochter, die speciale onderwijsbehoeften had, van deze school werd geweerd en genoodzaakt was zich in te schrijven op de particuliere "International School of Brussels", waardoor het gezin met aanzienlijke kosten werd geconfronteerd;


5. note, dans le cas de la famille de la plaignante, que, bien qu'un enseignement gratuit (qui est obligatoire) soit dispensé à 3 de ses enfants à l'école européenne, sa fille aînée, qui a des besoins éducatifs spéciaux, a été exclue de cette école et obligée de s'inscrire à l'École internationale de Bruxelles, dont la gestion est assurée par des fonds privés, entraînant ainsi des frais considérables pour sa famille;

5. merkt op dat in het geval van het gezin van klaagster weliswaar gratis (verplicht) onderwijs werd verstrekt aan 3 van haar kinderen op de Europese School, maar dat de oudste dochter, die speciale onderwijsbehoeften had, van deze school werd geweerd en genoodzaakt was zich in te schrijven op de particuliere "International School of Brussels", waardoor het gezin met aanzienlijke kosten werd geconfronteerd;


26. estime que, si les élèves ayant des besoins spécifiques doivent tirer avantage de leur enseignement dans les écoles européennes, des équipes multidisciplinaires de spécialistes (psychologues, logopèdes et orthophonistes) doivent être constituées dans les écoles pour dispenser appui et conseils aux professeurs, aux élèves et aux parents;

26. is van mening dat, wanneer het de bedoeling is dat kinderen met erkende speciale onderwijsbehoeften iets hebben aan het onderwijs op de Europese scholen op de scholen speciaal opgeleide multidisciplinaire teams (bijv. schoolpsychologen, logopedisten en spraaktherapeuten) moeten worden ingevoerd, om de desbetreffende leerkrachten, leerlingen en ouders met raad en daad terzijde te staan;


10. invite la Commission à publier, dans les moindres délais, l'étude externe qu'elle a commandée pour examiner l'avenir à long terme des quatre écoles (Bergen, Culham, Karlsruhe et Mol) dont l'existence ne peut plus être justifiée par la nécessité de dispenser l'enseignement dans la langue maternelle aux enfants des fonctionnaires des institutions européennes; toutefois, en matière de création et de fermeture de sections linguist ...[+++]

10. roept de Commissie op om op zo snel mogelijk de externe studie te publiceren die zij heeft betaald om de toekomst op lange termijn van de vier scholen (in Bergen, Culham, Karlsruhe en Mol) te onderzoeken waarvan het bestaan niet langer kan worden gerechtvaardigd door te verwijzen naar de noodzaak om voor kinderen van ambtenaren van de Europese instellingen onderwijs in hun moedertaal te verzorgen; meent echter dat er duidelijke, concrete en publiek beschikbare criteria moeten worden gehanteerd voor de oprichting en sluiting van taalsecties of zelfs Europese Scholen, zodat planning op de lange termijn mogelijk is;


« Alors que [la] Cour a dit pour droit dans son arrêt n° 10/2001 du 7 février 2001 qu'il serait inconstitutionnel de refuser de financer un parti qui émettrait des critiques sur les présupposés philosophiques ou idéologiques de la Convention européenne précitée ou sur certaines de ses dispositions, la Communauté française, au mépris d'une liberté beaucoup plus fondamentale, prétend obliger les parents et les écoles choisies par eux à inculquer cette idéologie aux enfants, ce que confirme l'article 6, 3° et 8° du décret précité (dit dé ...[+++]

« Terwijl [het] Hof in zijn arrest nr. 10/2001 van 7 februari 2001 voor recht heeft gezegd dat het ongrondwettig zou zijn te weigeren een partij te financieren die kritiek zou hebben geuit op de filosofische of ideologische vooronderstellingen van het voormelde Europees Verdrag of op sommige van de bepalingen ervan, wil de Franse Gemeenschap, met miskenning van een veel fundamentelere vrijheid, de ouders en de scholen die ze hebben gekozen ertoe verplichten die ideologie aan de kinderen bij te brengen, wat wordt bevestigd door artikel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles européennes dispensent ->

Date index: 2021-01-18
w