Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Imam-directeur du Centre islamique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école enfantine
école expérimentale
école gardienne
école indépendante
école libre
école maternelle
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école privée
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «écoles imam » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


école indépendante | école libre | école privée

bijzondere school


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


imam-directeur du Centre islamique

imam-directeur van het Islamistisch centrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les écoles Imam Hatip sont des écoles islamistes-fondamentalistes privées où l'on propage le principe de l'unicité État/Islam (din-ü-devlet) et des idées fondamentalistes.

Imam-Hatip-scholen zijn particuliere islamitisch-fundamentalistische scholen waarin de éénheid van staat en de Islam (din-ü-devlet) en fundamentalistische denkbeelden worden gepropageerd.


Les écoles Imam Hatip sont des écoles islamistes-fondamentalistes privées où l’on propage le principe de l’unicité État/Islam (din-ü-devlet) et des idées fondamentalistes.

Imam-Hatip-scholen zijn particuliere islamitisch-fundamentalistische scholen waarin de éénheid van staat en de Islam (din-ü-devlet) en fundamentalistische denkbeelden worden gepropageerd.


En mai 2004, une loi a été votée qui remet à l'honneur les écoles Imam Hatip et abroge les mesures prises sous l'administration Yilmaz.

In mei 2004 werd een wet aangenomen die de Imam-Hatip-scholen weer opwaardeert en die de maatregelen onder het bewind van Yilmaz terugdraait.


En mai 2004, une loi a été votée qui remet à l’honneur les écoles Imam Hatip et abroge les mesures prises sous l’administration Yilmaz.

In mei 2004 werd een wet aangenomen die de Imam-Hatip-scholen weer opwaardeert en die de maatregelen onder het bewind van Yilmaz terugdraait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frank Vanhecke Objet: Écoles Imam Hatip en Turquie

Frank Vanhecke Betreft: Imam-Hatip-scholen in Turkije


Nous constatons que lorsque les choses deviennent délicates en matière de discrimination à l'emploi, de formation des imams et concernant le port du voile à l'école ou dans les services publics, cette commission d'experts est incapable de trancher.

Het is immers nu dat we met de problemen worden geconfronteerd. De commissie van experts kan geen duidelijke uitspraak doen over discriminatie op het vlak van werkgelegenheid, opleiding van imams of het dragen van de hoofddoek op school en in openbare diensten.


Les imams usent de plus en plus de leur influence dans les écoles, les crèches et les associations sportives.

Imams laten in die wijken steeds meer hun invloed gelden in scholen, kinderdagverblijven en sportverenigingen.


1. Est-il exact que ce centre reste l'interlocuteur officiel des autorités belges en ce qui concerne notamment «la délivrance des certificats qui permettent aux imams étrangers d'obtenir une autorisation de séjour sur le territoire belge; la désignation des enseignants de religion islamique dans les écoles belges»?

1. Klopt het dat dit centrum de officiële gesprekspartner blijft van de Belgische overheden meer bepaald met betrekking tot «het uitreiken van de attesten waarmee buitenlandse imams een verblijfsvergunning voor België kunnen krijgen; het benoemen van docenten voor het islamonderwijs in de Belgische scholen»?


1. Est-il exact que ce centre reste l'interlocuteur officiel des autorités belges en ce qui concerne notamment «la délivrance des certificats qui permettent aux imams étrangers d'obtenir une autorisation de séjour sur le territoire belge; la désignation des enseignants de religion islamique dans les écoles belges.

1. Klopt het dat dit centrum de officiële gesprekspartner blijft van de Belgische overheden meer bepaald met betrekking tot «het uitreiken van de attesten waarmee buitenlandse imams een verblijfsvergunning voor België kunnen krijgen; het benoemen van docenten voor het islamonderwijs in de Belgische scholen.


Le rapport relatif au financement public des religions reconnues dans notre pays et de la laicité organisée, réalisé par des experts à la demande de la ministre, plaiderait notamment en faveur de la création par les autorités fédérales d'une école théologique musulmane qui serait chargée de la formation des imams actifs dans notre pays.

In het rapport dat in opdracht van de minister door deskundigen samengesteld werd in verband met openbare financiering van de in dit land erkende godsdiensten en van de georganiseerde laïciteit zou onder meer ook gepleit zijn voor de oprichting door de federale overheid van een islamitische theologische school die voor de opleiding van de bij ons actieve imams zou zorgen.


w