Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école enfantine
école expérimentale
école gardienne
école indépendante
école libre
école maternelle
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école privée
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «écoles ont indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


école indépendante | école libre | école privée

bijzondere school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les écoles ont indiqué aussi qu'elles estiment que l'ancien niveau B1 est insuffisant pour permettre une communication aisée avec les parents et pour pouvoir parler d'un renforcement du caractère néerlandophone de l'enseignement à Bruxelles-Capitale.

Scholen geven echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad.


Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée, « les écoles ont indiqué aussi qu'elles estiment que l'ancien niveau B1 est insuffisant pour permettre une communication aisée avec les parents et pour pouvoir parler d'un renforcement du caractère néerlandophone de l'enseignement à Bruxelles-Capitale (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2422/4, p. 9).

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling, geven « scholen [...] echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2422/4, p. 9).


[9] Bloem et Diaz (2007) font état d'une école à Aarhus, au Danemark, qui ne compte pas un seul élève d'origine danoise; McGorman et al (2007) décrivent la situation à Dublin 15; Burgess et al (2006) indiquent qu'à Bradford (R-U), 59 % des enfants fréquentent des écoles homogènes du point de vue identitaire; Karsten et al (2006) décrivent une évolution similaire aux Pays-Bas.

[9] Bloem en Diaz (2007) maken melding van een school in Aarhus, Denemarken, zonder ook maar één student van Deense afkomst; McGorman et al (2007) beschrijven de situatie in Dublin 15; Burgess et al (2006) melden dat in Bradford (Verenigd Koninkrijk) 59% van de kinderen scholen met één identiteit bezoekt; Karsten et al (2006) beschrijven vergelijkbare ontwikkelingen in Nederland.


3.8 Le Conseil a déclaré que «certaines recherches donnent [...] à penser que, dans certains cas, le fait de différencier les élèves à un trop jeune âge en les mettant dans des écoles distinctes en fonction de leurs capacités peut avoir des effets négatifs sur les résultats des élèves défavorisés»[22]. La grande majorité des données disponibles indiquent que placer les enfants dans différents types d'écoles alors qu'ils sont encore très jeunes ...[+++]

3.8 De Raad heeft erop gewezen dat "er ook aanwijzingen [zijn] dat het op te vroege leeftijd op basis van capaciteit opsplitsen van leerlingen in aparte scholen van verschillende types soms negatieve gevolgen kan hebben voor de prestaties van kansarme leerlingen"[22]. De meeste beschikbare gegevens duiden erop dat door een vroegtijdige selectie van leerlingen voor verschillende schooltypen aan hun sociale achtergrond toe te schrijven verschillen qua opleidingsniveau nog groter kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des formations ont été organisées dans les écoles de police de Genk, Namur et Bruxelles (où un effort particulier de sensibilisation a été réalisé comme indiqué dans ma réponse à la question n° 795 du 13 novembre 2015 - Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53), ainsi qu'à l'Académie Nationale de Police (ANPA).

Opleidingen werden georganiseerd binnen de politiescholen te Genk, Namen en Brussel (waar specifieke inspanningen van sensibilisering werden gerealiseerd zoals aangegeven in mijn antwoord op vraag nr. 795 van 13 november 2015 - Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53), alsook binnen de schoot van de Nationale Politieacademie (ANPA).


Les oncologues indiquent que lorsque des enfants souffrant d'une forme de cancer disent qu'ils en ont assez, ils ne demandent pas réellement une euthanasie mais insistent plutôt sur la qualité de leur fin de vie; ils demandent par exemple à pouvoir retourner une fois à l'école, participer à une fête ou profiter de la vie d'une autre manière.

Oncologen geven aan dat, wanneer kinderen die aan een vorm van kanker lijden zeggen dat het genoeg is geweest, zij eigenlijk niet zozeer om euthanasie verzoeken maar wel de nadruk leggen op de levenskwaliteit aan het einde van hun leven : nog eens terug naar school kunnen gaan, deelnemen aan een fuif of op een andere manier genieten van het leven.


Le fait d'indiquer que les formations organisées par l'IFJ sont fortement axées sur la pratique et ne peuvent voir leur contenu déterminé par les universités, les hautes écoles ou les organismes agréés de formation professionnelle (de manière à réduire la coopération actuelle à un soutien logistique comme la mise à disposition de locaux), est en contradiction flagrante avec les directives prioritaires qui ont été données de manière motivée par le CSJ.

Het feit dat er wordt vermeld dat de opleidingen van het IGO sterk praktijkgericht zijn en dat de inhoud hiervan niet mag worden vastgesteld door de universiteiten, de hogescholen, of de erkende instellingen voor beroepsopleiding (zodat de werkelijke samenwerking beperkt wordt tot logistieke ondersteuning, zoals het ter beschikking stellen van lokalen), is absoluut strijdig met de voorrangsrichtlijnen die op gemotiveerde wijze door het IGO zijn meegedeeld.


Les oncologues indiquent que lorsque des enfants souffrant d'une forme de cancer disent qu'ils en ont assez, ils ne demandent pas réellement une euthanasie mais insistent plutôt sur la qualité de leur fin de vie; ils demandent par exemple à pouvoir retourner une fois à l'école, participer à une fête ou profiter de la vie d'une autre manière.

Oncologen geven aan dat, wanneer kinderen die aan een vorm van kanker lijden zeggen dat het genoeg is geweest, zij eigenlijk niet zozeer om euthanasie verzoeken maar wel de nadruk leggen op de levenskwaliteit aan het einde van hun leven : nog eens terug naar school kunnen gaan, deelnemen aan een fuif of op een andere manier genieten van het leven.


Le fait d'indiquer que les formations organisées par l'IFJ sont fortement axées sur la pratique et ne peuvent voir leur contenu déterminé par les universités, les hautes écoles ou les organismes agréés de formation professionnelle (de manière à réduire la coopération actuelle à un soutien logistique comme la mise à disposition de locaux), est en contradiction flagrante avec les directives prioritaires qui ont été données de manière motivée par le CSJ.

Het feit dat er wordt vermeld dat de opleidingen van het IGO sterk praktijkgericht zijn en dat de inhoud hiervan niet mag worden vastgesteld door de universiteiten, de hogescholen, of de erkende instellingen voor beroepsopleiding (zodat de werkelijke samenwerking beperkt wordt tot logistieke ondersteuning, zoals het ter beschikking stellen van lokalen), is absoluut strijdig met de voorrangsrichtlijnen die op gemotiveerde wijze door het IGO zijn meegedeeld.


Dans ses conclusions des 5 et 6 mai 2003 sur les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation (critères de référence), le Conseil a indiqué qu'il fallait parvenir, d'ici à 2010, à une proportion de jeunes quittant prématurément l'école inférieure à 10 %, en définissant la catégorie des jeunes quittant prématurément l'école comme les personnes de 18 à 24 ans ayant achevé l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivant ni études, ni formation.

Volgens de conclusies van de Raad van 5-6 mei 2003 over referentieniveaus van Europese gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding (benchmarks), diende het percentage voortijdige schoolverlaters in 2010 minder dan 10 % te bedragen. Voortijdige schoolverlaters worden in dit verband omschreven als personen tussen de 18 en 24 jaar met alleen lager secundair onderwijs of minder, die geen onderwijs of opleiding meer volgen.


w