Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoles pourraient également » (Français → Néerlandais) :

Les écoles pourraient également jouer un rôle plus important dans la promotion de l'équité sociale et mieux réagir aux progrès technologiques et numériques rapides qui ont un effet profond sur nos économies et nos sociétés.

Scholen kunnen ook een grotere rol spelen als het erom gaat voor meer sociale rechtvaardigheid te zorgen en beter te reageren op de snelle technologische en digitale veranderingen die ingrijpende gevolgen voor onze economieën en samenlevingen hebben.


Les CCI pourraient mettre au point des programmes d'accompagnement pour les jeunes Européens sous la forme de stages, de visites scolaires, de bourses pour les meilleurs lycéens et étudiants dans le domaine des sciences, des technologies, de l'ingénierie et des mathématiques, et de la prise en charge de cours d'été dans des écoles de gestion ou de commerce ou des établissements enseignant l'économie d'entreprise à l'intention des meilleurs étudiants en sciences; l'EIT et les CCI pourraient également ...[+++]

KIG's kunnen begeleidingsprogramma's voor jonge Europeanen ontwikkelen op basis van stages, schoolbezoeken, beurzen voor op STEM-gebied uitblinkende studenten van middelbare en hogere opleidingen, gefinancierde bedrijfs- en/of ondernemersopleidingen voor in de exacte wetenschappen uitblinkende studenten gedurende de zomer, het EIT en de KIG's kunnen ook een breder scala aan innovatieve activiteiten op het gebied van bijscholing, waaronder managementonderwijs, op maat gesneden cursussen, modules voor prekandidaatsopleidingen of pakketten voor schoolonderwijs aanbieden, om hun onderwijsactiviteiten uit te breiden tot een grotere variëteit ...[+++]


41. demande aux États membres de préparer et de diffuser des lignes directrices à l'intention des écoles, des responsables des politiques éducatives, des enseignants et des personnes chargées d'établir les programmes scolaires, de manière à englober la perspective de genre et l'égalité entre les hommes et les femmes, et de veiller à éliminer les stéréotypes et préjugés sexistes que les manuels scolaires et les matériels éducatifs pourraient comporter, aussi bien dans le contenu que dans le langage ou les illustrations, en les enc ...[+++]

41. roept de lidstaten ertoe op om richtsnoeren uit te werken en openbaar te maken voor scholen, beleidsmakers op onderwijsgebied, leraren en personen die verantwoordelijk zijn voor het opstellen van leerprogramma's, om rekening te houden met het genderperspectief en gendergelijkheid, en om ervoor te zorgen dat er geen stereotypen en seksistische vooroordelen voorkomen in de inhoud, het taalgebruik of in illustraties van leerboeken en andere leermiddelen, en er bovendien voor te zorgen dat seksisme in literatuur, film, muziek, games, media, reclame of andere domeinen die een duidelijke invloed hebben op de houding, het gedrag en de ident ...[+++]


Cette démarche serait également intéressante pour les personnes qui ne sont pas des intervenants directs mais qui pourraient être en contact avec une victime potentielle, comme les gens de terrain dans les hôpitaux, les écoles, les services sociaux.

Dat initiatief is eveneens interessant voor de personen die geen rechtstreekse actoren zijn maar die in contact kunnen komen met een potentieel slachtoffer, zoals de mensen op het terrein in de ziekenhuizen, de scholen, de sociale diensten.


Cette démarche serait également intéressante pour les personnes qui ne sont pas des intervenants directs mais qui pourraient être en contact avec une victime potentielle, comme les gens de terrain dans les hôpitaux, les écoles, les services sociaux.

Dat initiatief is eveneens interessant voor de personen die geen rechtstreekse actoren zijn maar die in contact kunnen komen met een potentieel slachtoffer, zoals de mensen op het terrein in de ziekenhuizen, de scholen, de sociale diensten.


105. appelle la Commission et les États membres à mettre en place pour le programme «Lait aux écoliers» un régime de cofinancement analogue à celui du programme «Fruits à l'école»; estime qu'ils pourraient aussi envisager d'étendre le cofinancement aux mesures d'accompagnement; juge également que les enveloppes financières nationales inutilisées pourraient être réaffectées entre les États membres;

105. verzoekt de Commissie en de lidstaten een cofinancieringssysteem in te stellen voor het schoolmelkprogramma dat lijkt op het systeem dat wordt gehanteerd in het schoolfruitprogramma; is van mening dat de Commissie en de lidstaten kunnen overwegen cofinanciering uit te breiden tot begeleidende maatregelen; is verder van oordeel dat niet-bestede nationale financiële middelen kunnen worden herverdeeld onder de lidstaten;


105. appelle la Commission et les États membres à mettre en place pour le programme "Lait aux écoliers" un régime de cofinancement analogue à celui du programme "Fruits à l'école"; estime qu'ils pourraient aussi envisager d'étendre le cofinancement aux mesures d'accompagnement; juge également que les enveloppes financières nationales inutilisées pourraient être réaffectées entre les États membres;

105. verzoekt de Commissie en de lidstaten een cofinancieringssysteem in te stellen voor het schoolmelkprogramma dat lijkt op het systeem dat wordt gehanteerd in het schoolfruitprogramma; is van mening dat de Commissie en de lidstaten kunnen overwegen cofinanciering uit te breiden tot begeleidende maatregelen; is verder van oordeel dat niet-bestede nationale financiële middelen kunnen worden herverdeeld onder de lidstaten;


24. appelle les États membres et les autorités compétentes à former les professeurs d'éducation physique aux questions de genre en incluant cet aspect dans leur programme d'études; demande que soit mis un terme à la dévalorisation du statut de la discipline d'éducation physique et de ses professeurs; souligne qu'il est important que la mixité puisse exister dans l'éducation sportive pour les enfants des écoles maternelles et primaires, et qu'à partir du secondaire le choix existe entre des cours mixtes et non mixtes, afin que les filles soit encouragées à s'essayer également ...[+++]

24. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten te zorgen voor leerkrachten in lichamelijke opvoeding die de genderkwestie uit hun opleiding kennen door dit aspect in het leerplan op te nemen; verlangt dat er niet langer een lagere status wordt toegekend aan het vak lichamelijke opvoeding en aan de leerkrachten die dit vak doceren; benadrukt het belang van de mogelijkheid van co-educatie in sport bij kinderen in het basisonderwijs alsook de keuzemogelijkheid tussen ofwel co-educatie ofwel niet-gemengde klassen vanaf het secundair onderwijs om meisjes aan te moedigen ook traditionele mannensporten uit te proberen; benadrukt ...[+++]


Dans la mesure où les écoles de méthodes, y compris les écoles Steiner, ne pourraient, pour des raisons liées à leur projet pédagogique spécifique, s'inscrire dans une approche du libre choix partant de l'orientation philosophique, il reste que la liberté de l'enseignement garantie par la Constitution et la liberté de choix des parents ne concernent pas uniquement une orientation philosophique confessionnelle ou non confessionnelle déterminée mais doit également être mise ...[+++]

Voor zover de methodescholen, de Steinerscholen inbegrepen, om redenen gelegen in hun bijzonder pedagogisch project, niet zouden kunnen worden ingepast in een benadering van de vrije keuze vanuit het aspect levensbeschouwing, geldt dat de door de Grondwet gewaarborgde onderwijsvrijheid en de keuzevrijheid van de ouders niet enkel in betrekking staat met een bepaalde confessionele of niet-confessionele levensbeschouwing, maar ook in verband dient te worden gebracht met de eigenheid van bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen.


En outre, les agents concernés pourraient également se voir confier des tâches telles que : - surveillance de la sécurité à proximité des écoles et plus particulièrement de la sécurité des enfants; - surveillance des sorties de complexes sportifs; - surveillance des parcmètres; - accompagnement d'un assistant de police dans les lieux fréquentés par des drogués et participation éventuelle à des actions de sensibilisation; - accueil, soutien et guidance de victimes vers les services d'aide adéquats; - prise en ...[+++]

Bovendien zouden navolgende taken aan bedoelde ambtenaren kunnen worden toevertrouwd : - toezicht op de veiligheid in de nabijheid van scholen en in het bijzonder op de veiligheid van de kinderen; - toezicht op de uitgangen van sportcomplexen; - toezicht op de parkeermeters; - begeleiding van een politie-assistent op plaatsen bezocht door drugverslaafden en eventueel deel-name aan voorlichtingsacties; - onthaal, ondersteuning en begeleiding van slachtoffers naar de gepaste hulpdiensten; - de aanpak van public-relations voor het commissariaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles pourraient également ->

Date index: 2024-05-22
w