Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écoles étaient encore " (Frans → Nederlands) :

P. considérant que des établissements scolaires continuent de servir à des fins militaires, comme casernements ou comme lieux de recrutement; que, selon les informations disponibles, fin février 2015, 30 écoles étaient encore détournées à des fins militaires;

P. overwegende dat scholen nog steeds gebruikt worden voor militaire doeleinden, o.a. worden bezet of gebruikt als plaats van aanwerving; overwegende dat eind februari 2015 naar verluidt nog steeds 30 scholen worden gebruikt voor militaire doeleinden;


P. considérant que des établissements scolaires continuent de servir à des fins militaires, comme casernements ou comme lieux de recrutement; que, selon les informations disponibles, fin février 2015, 30 écoles étaient encore détournées à des fins militaires;

P. overwegende dat scholen nog steeds gebruikt worden voor militaire doeleinden, o.a. worden bezet of gebruikt als plaats van aanwerving; overwegende dat eind februari 2015 naar verluidt nog steeds 30 scholen worden gebruikt voor militaire doeleinden;


Au moment du recensement, 39 abords d'école étaient encore « programmés » en Flandre orientale, 11 en Flandre occidentale, 41 dans la province d'Anvers, 47 dans le Brabant flamand, 24 dans le Limbourg, 44 dans le Hainaut, 36 dans la province de Namur, 99 dans le Luxembourg, 38 dans le Brabant wallon et 85 dans la province de Liège.

« In de planning » zaten ten tijde van de registratie voor Oost-Vlaanderen nog 39 schoolomgevingen in de running, voor West-Vlaanderen 11, voor Antwerpen 41, voor Vlaams-Brabant 47, voor Limburg 24, voor Henegouwen 44, voor Namen 36, voor Luxemburg 99, voor Waals-Brabant 38 en voor Luik 85.


En Belgique, où une telle école fait encore cruellement défaut pour la formation des fonctionnaires de niveau I, seules les forces armées suivirent le mouvement dès 1947 et fondèrent l'« École des administrateurs militaires », établissement d'enseignement supérieur destiné à former de jeunes capitaines qui, à l'issue d'un cycle de cours de deux ans, étaient non seulement pourvus du bagage scientifique propre aux gestionnaires civils, tant privés que publics, mais également familiarisés avec les problèmes administratifs rencontrés à l' ...[+++]

In België, waar men nog altijd geen soortgelijke school heeft voor de opleiding van de ambtenaren van niveau I, heeft alleen de krijgsmacht die beweging gevolgd in 1947, met de oprichting van de « School voor militaire administrateurs », een instelling voor hoger onderwijs, voor de opleiding van jonge kapiteins, die na een lessencyclus van twee jaar niet alleen beschikten over de wetenschappelijke bagage eigen aan de burgerlijke beheerders, zowel in de particuliere sector als in de overheidssector, maar ook vertrouwd waren met de administratieve aangelegenheden van het leger.


2) quatre cinquième des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeunes cyclomotoristes de classe A, qui sont normalement limités à 25 km/h, reconnaissent donc implicitement rouler avec un véhicule débridé, seule manière pour eux de ne p ...[+++]

2. vier vijfde van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km /uur, dus impliciet erkennen dat zij met een opgefokt voertuig rijden, de enige manier waarop zij de snelheidsbeperkin ...[+++]


2) quatre cinquième des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeunes cyclomotoristes de classe A, qui sont normalement limités à 25 km/h, reconnaissent donc implicitement rouler avec un véhicule débridé, seule manière pour eux de ne p ...[+++]

2. vier vijfde van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km /uur, dus impliciet erkennen dat zij met een opgefokt voertuig rijden, de enige manier waarop zij de snelheidsbeperkin ...[+++]


2) 4/5 des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeunes cyclomotoristes de classe A, qui sont normalement limités à 25 km/h, reconnaissent donc implicitement rouler avec un véhicule débridé, seule manière pour eux de ne pas respecter ...[+++]

2. 4/5 van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km /uur, dus impliciet erkennen dat zij met een opgefokt voertuig rijden, de enige manier waarop zij de snelheidsbeperking kunnen ...[+++]


Pour les élèves qui n'étaient pas encore inscrits, les données sur ces caractéristiques sont recueillies au moment de leur première inscription dans une école financée ou subventionnée par la Communauté flamande.

Voor de leerlingen die nog niet ingeschreven waren, worden de gegevens over die kenmerken verzameld bij hun eerste inschrijving in een school, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.


L'inspection des dégâts par l'ONU a révélé que seules l'école et la mosquée étaient encore debout.

Toen de VN de schade kwam opnemen, stonden alleen de school en de moskee nog overeind.


Pour les élèves qui n'étaient pas encore inscrits, les données sur ces caractéristiques sont recueillies au moment de leur première inscription dans une école financée ou subventionnée par la Communauté flamande.

Voor de leerlingen die nog niet ingeschreven waren, worden de gegevens over die kenmerken verzameld bij hun eerste inschrijving in een school gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles étaient encore ->

Date index: 2022-04-19
w