Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- La protection du ruisseau de Boutonville

Vertaling van "écologique et assurer la protection du ruisseau de boutonville " (Frans → Nederlands) :

Si les évaluations de l'état écologique doivent encore être améliorées, il apparaît que la pression la plus courante sur l'état écologique des eaux de l'UE (19 États membres) provient de modifications des masses d'eau[8] dues, par exemple, à la construction de barrages pour des centrales hydroélectriques et la navigation ou pour assécher les terres pour l'agriculture, ou à la construction de rives pour assurer une protection contre les inondations.

De beoordelingen van de ecologische toestand zijn nog voor verbetering vatbaar, en tevens is gebleken dat de grootste druk op de ecologische toestand van de wateren in de EU (19 lidstaten) te wijten zijn aan veranderingen van de waterloop[8], bijvoorbeeld als gevolg van de bouw van dammen voor waterkrachtcentrales of de scheepvaart, drainage in de landbouw of de aanleg van waterkeringen.


Afin d’assurer le fonctionnement efficace du marché intérieur du recyclage, la proposition est de définir des standards minimums au sein de la Communauté pour les activités de recyclage et pour les matériaux recyclés, et ce afin d’assurer un haut niveau de protection environnementale et d’éviter le risque de « dumping écologique ».

Om de goede werking van de interne markt voor recycling te garanderen, worden in het voorstel EU-brede minimumnormen voor recyclingactiviteiten en gerecycleerde materialen vastgesteld. Dit moet een hoog niveau van milieubescherming garanderen en voorkomen dat er ecologische dumpingpraktijken worden toegepast.


En réduisant le risque de pollution en mer, la présente directive devrait contribuer à assurer la protection du milieu marin et, notamment, à réaliser ou maintenir un bon état écologique au plus tard en 2020; cet objectif est prévu dans la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre «stratégie pour le milieu marin»)

Door het risico van verontreiniging van offshore wateren te verkleinen, draagt deze richtlijn bij tot het zorgen voor de bescherming van het mariene milieu en in het bijzonder tot het bereiken of het in stand houden van een goede milieutoestand tegen uiterlijk 2020, zoals beoogd in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (kaderrichtlijn mariene strategie)


Considérant que l'auteur d'étude propose également de renforcer le maillage écologique en assurant une liaison entre la vallée du ruisseau du Grignard et la vallée du ruisseau du Seigneur;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de versterking van de ecologische vermazing voorstelt, waarbij een verbinding tussen de vallei van de beek « Grignard » en de vallei van de beek « Seigneur » wordt gewaarborgd;


- les mesures pour permettre le maintien du maillage écologique et assurer la protection du ruisseau de Boutonville;

- maatregelen om het ecologische netwerk te kunnen behouden en de bescherming van de beek van Boutonville te verzekeren;


- La protection du ruisseau de Boutonville

- Bescherming van de beek van Boutonville


Considérant que, dans le cas présent, le CCUE sera complété par des mesures spécifiques, allant au delà du prescrit de l'article 31bis du CWATUP et de sa circulaire d'application du 29 janvier 2004, pour assurer une meilleure protection de l'environnement (la préservation du ruisseau de Boutonville et les dispositions prises pour assurer le maillage écologique de la région) : que ces mesures spécifiques doivent être considérées com ...[+++]

Overwegende dat, in voorliggend geval, het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu zal worden aangevuld met specifieke maatregelen, die verder gaan dan artikel 31bis van het CWATUP en zijn toepassingscirculaire van 29 januari 2004, om een betere bescherming van het milieu te garanderen (het behoud van de beek van Boutonville en de schikkingen die zijn getroffen om het ecologische netwerk van de streek te verzekeren) : dat die specifieke maatregelen moeten worden beschouwd a ...[+++]


Les dispositifs d'isolement dont la réalisation est imposée par l'article 30 du CWATUP seront réalisés en prenant en compte les éléments de cette controverse sur l'adéquation des mesures proposées pour atteindre l'objectif unanimement admis de protection du ruisseau et de maillage écologique de la zone.

De afzonderingsmaatregelen waarvan de uitvoering wordt opgelegd door artikel 30 van het CWATUP zullen worden uitgevoerd rekening houdend met de elementen van die controverse over de afstemming van de voorgestelde maatregelen om de beek en het ecologische netwerk van het gebied te beschermen.


maintenir un niveau élevé de qualité et de sécurité: Outre la fourniture de services d'intérêt général de qualité, la Commission souhaite garantir la sécurité physique des consommateurs et des usagers, de toutes les personnes intervenant dans la production et la fourniture de ces services, ainsi que du grand public, et notamment assurer une protection contre les menaces éventuelles, comme les attentats terroristes ou les catastrophes écologiques.

een hoog niveau van kwaliteit en veiligheid moet worden gehandhaafd: Niet alleen wenst de Commissie de levering van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang te garanderen, zij wenst tevens de fysieke veiligheid te garanderen van de consumenten en de gebruikers, van alle personen die bij de productie en de levering van deze diensten betrokken zijn, en van het grote publiek, en met name te zorgen voor bescherming tegen mogelijke bedreigingen zoals terroristische aanslagen of milieur ...[+++]


De même, il faut garantir la sécurité physique des consommateurs et des usagers, de toutes les personnes intervenant dans la production et la fourniture de ces services, ainsi que du grand public, et notamment assurer une protection contre les menaces éventuelles, comme les attentats terroristes et les catastrophes écologiques.

Ook moet de fysieke veiligheid van gebruikers en consumenten, van alle personen die bij de productie en het verlenen van deze diensten betrokken zijn, en van het grote publiek gewaarborgd zijn, onder andere door bescherming tegen mogelijke bedreigingen zoals terroristische aanslagen en milieurampen.


w