La réalité est moins rose parce que le nouveau gouvernement a hérité d'une économie duale caractérisée par - sa diversification, mais aussi sa dépendance excessive vis-à-vis des exportations de matières premières; - le manque de compétitivité à l'échelon international de (bon nombre de) ses industries et la qualité de ses infrastructures, de loin supérieures à celles de tous les autres pays de l'Afrique sub- saharienne; - un déficit criant de main-d'oeuvre qualifiée, une progression rapide du chômage et des réserves considérables de main-d'oeuvre.
In werkelijkheid heeft de nieuwe regering een economie geërfd met "twee gezichten" : - een gediversifieerde economie, die echter al te afhankelijk is van de uitvoer van mineralen; - een industriële sector die (op vele gebieden) internationaal niet concurrerend is, en een infrastructuur die beter is dan welk ander land in het Afrika bezuiden de Sahara; - een ernstig tekort aan geschoolde arbeidskrachten en een opkomende werkloosheid, maar een groot reservoir aan mankracht.