Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économies budgétaires imposées contraignent également » (Français → Néerlandais) :

Considérant que les économies budgétaires imposées contraignent également les établissements pénitentiaires à adapter leur méthode de travail en prévoyant une flexibilité dans les horaires de travail dans la mesure où, si les postes de sécurité et la plupart des postes logistiques restent assurés en pauses classiques, tous les autres postes seront intégrés dans des « pauses flexibles », qui couvriront les périodes où la présence du personnel est nécessaire;

Overwegende dat de opgelegde budgettaire besparingen de penitentiaire inrichtingen tevens noodzaken om hun werkwijze aan te passen door het voorzien van flexibiliteit in de uurroosters in die zin dat terwijl de veiligheidsposten en het merendeel van de logistieke posten verzekerd blijven tijdens de klassieke shiften, alle andere posten geïntegreerd zullen worden in « flexibele shiften » die de periodes waarin de aanwezigheid van het personeel is vereist, zullen dekken;


Considérant que les économies budgétaires imposées contraignent les établissements pénitentiaires à modifier leur manière de travailler par une rationalisation des postes de travail qui consiste en une réorganisation de l'occupation des postes, le regroupement des postes ou l'introduction de postes dynamiques, une adaptation des tâches ou des méthodes de travail et une redéfinition des équipes de nuit;

Overwegende dat de opgelegde budgettaire besparingen de penitentiaire inrichtingen noodzaken om hun werkwijze aan te passen door een rationalisering van de arbeidsposten bestaande uit een herschikking van de postenbezetting, het clusteren van posten of het invoeren van dynamische posten, een aanpassing van de takenpakketten of werkprocessen en een hertekening van de nachtbezetting;


En ce qui concerne la DG Inspection sociale du Service public fédérale (SPF) Sécurité sociale, il convient de préciser que le recrutement des 21 nouveaux experts techniques – contrôleurs sociaux permettra de combler des départs qui n’avaient plus pu être remplacés en raison des économies budgétaires imposées, ces dernières années, au niveau des enveloppes du personnel des SPF.

Wat de DG Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid betreft, dient te worden aangestipt dat de aanwerving van 21 technische experten – sociaal controleurs zal toelaten om vertrekken aan te vullen die niet meer konden worden vervangen omwille van de vastgelegde budgettaire besparingen van de laatste jaren op het vlak van de personeelsenveloppe van de FOD.


La Pologne propose également de mettre en place un système de certificats blancs afin d'encourager les économies d'énergie, combiné à une obligation imposée aux fournisseurs d'électricité, de chauffage et de combustibles gazeux aux utilisateurs finals.

Polen stelt momenteel ook voor een wittecertificatenprogramma in te voeren om energiebesparingen aan te moedigen in combinatie met een verplichting die wordt opgelegd aan leveranciers van elektriciteit, warmte of gas aan eindgebruikers.


Le Ministre flamand ayant l'Economie dans ses attributions est également autorisé à utiliser à concurrence d'un montant maximal de 3 millions d'euros, les crédits engagés pendant les années budgétaires antérieures à l'article 85.01 - numéro d'engagement 40004028 - et imputés à l'artic ...[+++]

De Vlaamse minister bevoegd voor Economie wordt er tevens toe gemachtigd de kredieten, vastgelegd tijdens de vorige begrotingsjaren op het artikel 85.01 - vastleggingnummer 40004028 - en aangerekend op begrotingsartikel ECH-1ECG5AP-IS van het Fonds voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid in het kader van de Talentenbank, ten belope van maximaal 3 miljoen euro aan te wenden voor de toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapbevorderende diensten.


S'il s'avère que cette mesure d'économie doit être prise par la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage, qui compte déjà moins de personnel et de bureaux que les trois caisses de paiement des trois grands syndicats que sont la CSC, la CGSLB et la FGTB, des économies similaires sont-elles également imposées aux trois caisses de paiement des trois syndicats ?

Indien het zo is dat deze besparingsmaatregel genomen moet worden door de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen, die nu al over minder personeel en kantoren beschikt dan de drie uitbetalingskassen van de drie grote vakbonden, ACV, ACLVB en ABVV, worden dan ook op een gelijkaardige manier besparingen opgelegd aan de drie uitbetalingsinstellingen van die drie vakbonden?


Le Ministre flamand ayant l'Economie dans ses attributions est également autorisé à utiliser à concurrence d'un montant maximal de 3 millions d'euros, les crédits engagés pendant les années budgétaires antérieures à l'article 85.01 - numéro d'engagement 40004028 - et imputés à l'artic ...[+++]

De Vlaamse minister bevoegd voor Economie wordt er tevens toe gemachtigd de kredieten, vastgelegd tijdens de vorige begrotingsjaren op het artikel 85.01 - vastleggingnummer 40004028 - en aangerekend op begrotingsartikel ECH-1ECG5AP- IS van het Fonds voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid in het kader van de Talentenbank, ten belope van maximaal 3 miljoen euro aan te wenden voor de toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapbevorderende diensten.


Vu que le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale, qui comprend également la Politique des grandes villes, n'est pas directement impliqué dans ses missions concernant le travail de la coopération au développement et des relations Nord-Sud, le SPP précité n'est donc pas concerné par la ligne budgétaire visée par l'honorable membre.

Aangezien De POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, waaronder het Grootstedenbeleid valt, geen rechtstreekse opdrachten heeft in verband met ontwikkelingssamenwerking of de Noord-Zuid-dimensie, is voormelde POD dan ook niet betrokken bij de door het geachte lid bedoelde horizontale begrotingslijn.


Vu que le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale, qui comprend également la Politique des grandes villes, n'est pas directement lié dans ses missions à la coopération au développement et aux relations Nord-Sud, le SPP précité n'est donc pas concerné par la ligne budgétaire visée par l'honorable membre.

Aangezien de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, waaronder ook het Grootstedenbeleid valt, geen rechtstreekse opdrachten heeft in verband met ontwikkelingssamenwerking of de Noord-Zuid-dimensie, is voormelde POD dan ook niet betrokken bij de door het geachte lid bedoelde horizontale begrotingslijn.


De plus, elle n'est plus conforme aux règles de la comptabilité budgétaire imposée par les autorités européennes - Mme De Schamphelaere l'a rappelé tout à l'heure -, règles traduites dans les normes du Conseil supérieur des Finances mais également dans la loi du 15 mars 1991 portant réforme de la comptabilité générale de l'État et prévoyant une comptabilité publique comparable à celle des entreprises, c'est-à-dire basée sur les droits constatés et non sur les flux de trésorerie.

Bovendien is die maatregel niet langer conform de regelgeving inzake begrotingsboekhouding die wordt opgelegd door de Europese overheid - mevrouw De Schamphelaere heeft daaraan zonet herinnerd -, een regelgeving die haar beslag krijgt in de normen van de Hoge Raad van Financiën, maar ook in de wet van 15 maart 1991 tot hervorming van de algemene rijkscomptabiliteit, waarin wordt voorzien in een openbare boekhouding die vergelijkbaar is met een bedrijfsboekhouding, dus gebaseerd op de vastgestelde rechten en niet op de geldstromen van de schatkist.


w