1. se félicite de l'Action européenne pour la croissance, mais souligne que la promotion des investissements, même dans des projets-clés, ne saurait à elle seule résoudre les problèmes immédiats comme à long terme de l'économie européenne; souligne que pour atteindre les objectifs de Lisbonne, en particulier dans le domaine de la réforme structurelle, il faut placer davantage l'accent sur la mise en œuvre et les résultats;
1. is verheugd over de Europese actie voor groei, maar onderstreept dat het bevorderen van investeringen, zelfs in sleutelprojecten, op zichzelf geen oplossing kan bieden voor de onmiddellijke problemen van de Europese economie, en evenmin voor de problemen op lange termijn; wijst met klem op de behoefte aan een sterkere nadruk op uitvoering en resultaten als de doelstellingen van Lissabon, met name op het gebied van de structurele hervormingen, moeten worden bereikt;